Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Writing On The Wall
Надпись на стене
Across
a
painted
desert
lies
a
train
of
vagabonds
По
расписной
пустыне
движется
поезд
бродяг,
All
that's
left
of
what
we
were,
it's
what
we
have
become
Все,
что
осталось
от
нас,
стало
тем,
кем
мы
стали.
Once
our
empires
glorious
but
now
the
empire's
gone
Когда-то
наши
империи
были
славны,
но
теперь
империи
пали.
The
dead
gave
us
the
time
to
live
and
now
our
time
is
done
Мертвые
дали
нам
время
жить,
и
теперь
наше
время
истекло.
Now
we
are
victorious,
we've
become
our
slaves
Теперь
мы
победители,
мы
стали
своими
рабами.
A
land
of
hope
and
glory
building
graveyards
for
the
brave
Страна
надежды
и
славы
строит
кладбища
для
храбрых.
Have
you
seen
the
writing
on
the
wall?
Видела
ли
ты
надпись
на
стене?
Have
you
seen
that
writing?
Видела
ли
ты
эту
надпись?
Can
you
see
the
riders
on
the
storm?
Видишь
ли
ты
всадников
бури?
Can
you
see
them
riding?
Видишь
ли
ты,
как
они
скачут?
Can
you
see
them
riding?
Видишь
ли
ты,
как
они
скачут?
Holding
on
to
fury
is
that
all
we
ever
know
Цепляться
за
ярость
— это
все,
что
мы
знаем?
Ignorance
our
judge
and
jury,
all
we've
got
to
show
Невежество
— наш
судья
и
присяжные,
все,
что
мы
можем
показать.
From
Hollywood
to
Babylon,
holy
war
to
kingdom
come
От
Голливуда
до
Вавилона,
священная
война
до
второго
пришествия.
On
a
trail
of
dust
and
ashes
when
the
burning
sky
is
done
По
следу
из
пыли
и
пепла,
когда
горящее
небо
погаснет.
A
tide
of
change
is
coming
and
that
is
what
you
fear
Грядет
волна
перемен,
и
это
то,
чего
ты
боишься.
The
earthquake
is
a-comin'
but
you
don't
wanna
hear
Землетрясение
приближается,
но
ты
не
хочешь
слышать.
You're
just
too
blind
to
see
Ты
просто
слишком
слепа,
чтобы
видеть.
Have
you
seen
the
writing
on
the
wall?
Видела
ли
ты
надпись
на
стене?
Have
you
seen
that
writing?
Видела
ли
ты
эту
надпись?
Can
you
see
the
riders
on
the
storm?
Видишь
ли
ты
всадников
бури?
Can
you
see
them
riding?
Видишь
ли
ты,
как
они
скачут?
Can
you
see
them
riding,
riding
next
to
you?
Видишь
ли
ты,
как
они
скачут
рядом
с
тобой?
Have
you
seen
the
writing
on
the
wall?
Видела
ли
ты
надпись
на
стене?
Have
you
seen
that
writing?
Видела
ли
ты
эту
надпись?
Can
you
see
the
riders
on
the
storm?
Видишь
ли
ты
всадников
бури?
Can
you
see
them
riding?
Видишь
ли
ты,
как
они
скачут?
Have
you
seen
the
writing
on
the
wall?
Видела
ли
ты
надпись
на
стене?
Have
you
seen
that
writing?
Видела
ли
ты
эту
надпись?
Can
you
see
the
riders
on
the
storm?
Видишь
ли
ты
всадников
бури?
Can
you
see
them
riding?
Видишь
ли
ты,
как
они
скачут?
Can
you
see
them
riding,
riding
next
to
you?
Видишь
ли
ты,
как
они
скачут
рядом
с
тобой?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Bruce Dickinson, Adrian Frederick Smith
Album
Senjutsu
Veröffentlichungsdatum
03-09-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.