isaac gracie - Darkness of the Day - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Darkness of the Day - isaac gracieÜbersetzung ins Russische




Darkness of the Day
Мрак дня
Shadows converging in my mind
Тени сгущаются в моей голове,
All of the love I've left behind
Вся любовь, что я оставил позади,
Drifting into cloudy skies
Уплывает в облачное небо,
Getting lost behind your eyes
Теряюсь я в твоих глазах.
But now my dreams they come alive
Но теперь мои мечты оживают,
With your kisses, I remember
С твоими поцелуями я вспоминаю
All those lonely, lonely nights
Все те одинокие, одинокие ночи,
We got caught out in a rain
Мы попали под дождь.
Was our love a work of art
Была ли наша любовь произведением искусства,
Before the painting fell apart
Прежде чем картина развалилась?
What was that I heard you say
Что это я слышал от тебя?
It's just the darkness of the day
Это всего лишь мрак дня.
And were we better at the start
А не были ли мы лучше в начале,
Before I offered you my heart
Прежде чем я отдал тебе свое сердце,
Before the demons came to play
Прежде чем демоны начали играть
Within the darkness of the day
Во мраке дня?
And how can I be so afraid
И как я могу так бояться
The broken promises I made
Нарушенных обещаний, что я дал?
Now I watch your memory fade
Теперь я наблюдаю, как твоя память исчезает
Into the darkness of the day
Во мраке дня.
Sinking into isolation
Погружаюсь в одиночество,
Searching for a motivation
Ищу мотивацию,
Cuz love is not an occupation
Ведь любовь не занятие,
Just a shelter from the rain
А всего лишь укрытие от дождя.
Staring out my bedroom window
Смотрю в окно своей спальни,
Thinking baby are you there
Думаю, милая, ты там?
Staring out your bedroom window
Смотришь ли ты в окно своей спальни,
Baby do you even care
Милая, тебе хоть немного не все равно?
Was our love a work of art
Была ли наша любовь произведением искусства,
Before the painting fell apart
Прежде чем картина развалилась?
What was that I long to say
Что это я хочу сказать?
It's just the darkness of the day
Это всего лишь мрак дня.
And were we better at the start
А не были ли мы лучше в начале,
Before I offered you my heart
Прежде чем я отдал тебе свое сердце,
Before the demons came to play
Прежде чем демоны начали играть
Within the darkness of the day
Во мраке дня?
And how can I be so afraid
И как я могу так бояться
The broken promises I made
Нарушенных обещаний, что я дал?
Now I watch your memory fade
Теперь я наблюдаю, как твоя память исчезает
Into the darkness of the day
Во мраке дня.
And how can I be so afraid
И как я могу так бояться
Broken promises we made
Нарушенных обещаний, что мы дали?
Now I watch our memory fade
Теперь я наблюдаю, как наша память исчезает
Into the darkness of the day
Во мраке дня.
It's just the darkness of the day
Это всего лишь мрак дня.
Only the darkness of the day
Только мрак дня.
Only the darkness of the day
Только мрак дня.





Autoren: Isaac Joseph Gracie-burrow


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.