Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
hearing
voices
in
my
head
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
Turning
out
the
lights
ever
since
you
left
Гашу
свет
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
The
shadow
of
a
stranger
is
in
our
bed
Тень
незнакомца
лежит
в
нашей
постели,
One
more
wasted
night,
one
more
wasted
breath
Еще
одна
впустую
потраченная
ночь,
еще
один
вздох
на
ветер.
Oh
but
how
was
I
to
know
О,
но
как
я
мог
знать,
You
were
the
song
that
used
to
ease
my
mind
Что
ты
была
песней,
успокаивавшей
мой
разум.
Now
it's
so
hard
to
let
you
go
Теперь
так
трудно
отпустить
тебя,
Knowing
I'm
leaving
better
days
behind
Зная,
что
я
оставляю
позади
лучшие
дни.
Your
love
was
like
a
lullaby
Твоя
любовь
была
как
колыбельная,
It
knocks
me
out
every
time
Она
усыпляла
меня
каждый
раз.
And
even
through
the
longest
night
И
даже
в
самую
длинную
ночь
You
never
let
go
Ты
не
отпускала
меня,
'Til
I
was
satisfied
Пока
я
не
был
доволен.
And
I
never
said
so
А
я
так
и
не
сказал
тебе
об
этом.
Your
love
was
like
a
lullaby
Твоя
любовь
была
как
колыбельная.
Now
I've
been
seeing
visions
in
my
mind
Теперь
я
вижу
видения
в
своей
голове
Of
a
perfect
life,
a
life
I
left
behind
Об
идеальной
жизни,
жизни,
которую
я
оставил
позади.
Now
it
all
just
feels
so
incomplete
Теперь
все
кажется
таким
неполным,
Got
nothing
more
to
give,
got
nowhere
left
to
be
Мне
больше
нечего
дать,
мне
некуда
идти.
Oh
but
how
could
I
forget
О,
но
как
я
мог
забыть,
You
were
the
song
that
used
to
ease
my
mind
Что
ты
была
песней,
успокаивавшей
мой
разум.
Now
I
lie
awake
with
my
regrets
Теперь
я
лежу
без
сна,
терзаемый
сожалениями,
Knowing
I
left
my
better
days
behind
Зная,
что
я
оставил
свои
лучшие
дни
позади.
Your
love
was
like
a
lullaby
Твоя
любовь
была
как
колыбельная,
It
knocks
me
out
every
time
Она
усыпляла
меня
каждый
раз.
And
even
through
the
longest
night
И
даже
в
самую
длинную
ночь
You
never
let
go
Ты
не
отпускала
меня,
'Til
I
was
satisfied
Пока
я
не
был
доволен.
And
I
never
said
so
but
А
я
так
и
не
сказал
тебе
об
этом,
но...
Your
love
was
like
a
lullaby
Твоя
любовь
была
как
колыбельная,
It
knocks
me
out
every
time
Она
усыпляла
меня
каждый
раз.
And
even
through
the
longest
night
И
даже
в
самую
длинную
ночь
You
never
let
go
Ты
не
отпускала
меня,
'Til
I
was
satisfied
Пока
я
не
был
доволен.
And
I
never
said
so
А
я
так
и
не
сказал
тебе
об
этом.
Your
love
was
like
a
lullaby
Твоя
любовь
была
как
колыбельная,
Your
love
was
like
a
lullaby
Твоя
любовь
была
как
колыбельная,
Your
love
was
like
a
lullaby
Твоя
любовь
была
как
колыбельная.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joel Little, Isaac Joseph Gracie-burrow
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.