Isabela - Cumbia Francesa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cumbia Francesa - IsabelaÜbersetzung ins Englische




Cumbia Francesa
French Cumbia
Cuando en tus ojos me mire
When I looked into your eyes
Aquella la primera vez
That first time
Llego a todo mi ser
A sense of anxiety came over me
Una ansiedad no me puedo explicar
I can't explain it
Es un sentimiento hermoso hacia a mi
It's a beautiful feeling towards me
Sera, sera el amor
It will be, it will be love
Que por primera vez llego
That came to me for the first time
Cuando llegaste tu
When you arrived
Desde ese dia todo cambio
From that day everything changed
El dia que me dejes de amar
The day you stop loving me
No se que de mi sera
I don't know what will become of me
A ti me acostumbre a tu forma de amar
I got used to your way of loving me
No me puedo explicar
I can't explain it
Es un sentimiento hermosos hacia a mi
It's a beautiful feeling towards me
Sera, sera el amor
It will be, it will be love
Que por primera vez llego
That came to me for the first time
Cuando llegaste tu
When you arrived
Desde ese dia todo cambio
From that day everything changed





Autoren: Hernandez Francisco J


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.