Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Llorar
Не буду плакать
No
voy
a
llorar
chikitito
Не
буду
плакать,
малыш,
Al
fin
me
eh
dado
cuenta
que
el
amor
Наконец-то
я
поняла,
что
любовь
Se
termino
se
acabo
la
fantasia
ese
sueno
Закончилась,
кончилась
фантазия,
та
мечта,
Que
tenia
junto
a
dios
se
marchito
la
vida
Которая
была
у
меня,
вместе
с
Богом
увяла
жизнь,
Continua
ignorarlo
para
ke
se
guire
por
Продолжаю
игнорировать
тебя,
чтобы
ты
шел
Mi
camino
y
aun
ke
duela
mi
destino
yo
Своим
путем,
и
хотя
больно,
мою
судьбу
я
Lo
sobre
vivire
Переживу.
No
voy
a
llorar!!
Не
буду
плакать!!
No
me
tengas
lastima
voy
a
resistir
no
veras
Не
жалей
меня,
я
выстою,
не
увидишь
De
mi
ni
una
sola
lagrima
От
меня
ни
одной
слезинки.
No
voy
a
llorar!!
no
vale
la
pena
Не
буду
плакать!!
Не
стоит
оно
того,
Sin
mirar
atras
voy
a
terminar
Не
оглядываясь
назад,
я
покончу
Con
esta
condena
С
этим
проклятием.
No
voy
a
llorar
Не
буду
плакать.
Ayy!!!
no
voy
a
llorar
Ой!!!
Не
буду
плакать.
Que
tengas
buena
suerte
no
te
voy
Желаю
тебе
удачи,
не
буду
A
reprochar
te
entrege
toda
mi
vida
aun
Тебя
упрекать,
я
отдала
тебе
всю
свою
жизнь,
хотя
Ke
duela
tu
partida
no
te
puedo
perdonar
Больно
от
твоего
ухода,
не
могу
тебя
простить.
No
voy
a
llorar
no
me
tengas
lastima
Не
буду
плакать,
не
жалей
меня,
Voy
a
resistir
no
veras
de
mi
ni
una
Я
выстою,
не
увидишь
от
меня
ни
одной
Sola
lagrima
no
Слезинки.
Voy
a
llorar
no
vale
la
pena
sin
mirar
Не
буду
плакать,
не
стоит
оно
того,
не
оглядываясь
Atras
voy
a
terminar
con
esta
condena
Назад,
я
покончу
с
этим
проклятием.
No
voy
a
llorar
Не
буду
плакать.
Ayy!!
no
voy
a
llorar
Ой!!
Не
буду
плакать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nazario Ednita
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.