Isabela - Terco Corazón - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Terco Corazón - IsabelaÜbersetzung ins Russische




Terco Corazón
Упрямое сердце
Si bien sabias soy una necia, que no entiende no debí
Ты же знал, что я глупая, что я не понимаю, мне не следовало
Enamorarme,
Влюбляться.
Y era seguro que si en un ochenta por siento no debí
И было очевидно, что с вероятностью восемьдесят процентов мне не следовало
Equivocarme,
Ошибаться.
Pero yo no lo entiendo, voy de fracaso en fracaso,
Но я не понимаю, я иду от провала к провалу,
Hoy nuevamente tengo heridas que me sangran en mi terco
Сегодня у меня снова раны, которые кровоточат в моем упрямом
Corazón.
Сердце.
Fueron tus besos, tus caricias, tus te quieros y al final
Это были твои поцелуи, твои ласки, твои люблю тебя", а в итоге
Fueron fingidos,
Все было притворством.
Y en este mundo fui una mas de tus caprichos, fui una
И в этом мире я была еще одним твоим капризом, я была еще одной
Mas en tu destino.
В твоей судьбе.
Pero yo no lo entiendo, es como fuiste mió,
Но я не понимаю, как будто ты был моим,
Aun a si no me declaro triunfadora soy perdedora en el
Даже если я не объявляю себя победительницей, я проигравшая в
Amor.
Любви.
Como pudiste, darme tu cuerpo sin amor sin sentimientos,
Как ты мог, отдать мне свое тело без любви, без чувств,
Que bien fingías el amor durante el sexo,
Как хорошо ты притворялся влюбленным во время секса,
Si no me amabas
Если ты меня не любил.
Que mal te viste, decirme a diario que era yo todo en
Как плохо ты выглядел, говоря мне каждый день, что я была всем в
Tu vida,
Твоей жизни.
Y ahora resulta que solo fui una aventura...
А теперь оказывается, что я была всего лишь приключением...
En tus excesos fui una mas en tu colección
В твоих излишествах я была еще одной в твоей коллекции.
Fueron tus besos, tus caricias, tus te quieros y al final
Это были твои поцелуи, твои ласки, твои люблю тебя", а в итоге
Fueron fingidos,
Все было притворством.
Y en este mundo fui una mas de tus caprichos, fui una mas
И в этом мире я была еще одним твоим капризом, я была еще одной
En tu destino.
В твоей судьбе.
Pero yo no lo entiendo, es como fuiste mió,
Но я не понимаю, как будто ты был моим,
Aun a si no me declaro triunfadora soy perdedora en el amor.
Даже если я не объявляю себя победительницей, я проигравшая в любви.
Como pudiste, darme tu cuerpo sin amor sin sentimientos,
Как ты мог, отдать мне свое тело без любви, без чувств,
Que bien fingías el amor durante el sexo,
Как хорошо ты притворялся влюбленным во время секса,
Si no me amabas
Если ты меня не любил.
Que mal te viste, decirme a diario que era yo todo en
Как плохо ты выглядел, говоря мне каждый день, что я была всем в
Tu vida,
Твоей жизни.
Y ahora resulta que solo fui una aventura...
А теперь оказывается, что я была всего лишь приключением...
En tus excesos fui una mas en tu colección
В твоих излишествах я была еще одной в твоей коллекции.





Autoren: Cynthia De La Rosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.