Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh!
Middle
finger
to
those
bringin'
me
down
Uh!
Mittelfinger
für
die,
die
mich
runterziehen
One
love
to
the
guys
around
me
stickin'
around
Eine
Liebe
für
die
Jungs
um
mich,
die
zu
mir
stehen
Couple
girls
use
to
hate,
but
now
they're
ringin'
me
now
Ein
paar
Mädels
haben
mich
früher
gehasst,
aber
jetzt
rufen
sie
mich
an
Gold
rings
on
some
pimp
shi',
yeah
they
fillin'
me
now
Goldringe,
wie
ein
Zuhälter,
ja,
sie
machen
mich
voll
Whoa!
Funny
but
serious,
I'll
be
in
my
room
Whoa!
Lustig,
aber
ernst,
ich
bin
in
meinem
Zimmer
Watchin'
"Back
from
the
Future"
& "Eddie
Murphy:
Delirious"
Schaue
"Zurück
in
die
Zukunft"
& "Eddie
Murphy:
Delirious"
City-to-city
they
be
tellin'
me
I'm
really
sick
Von
Stadt
zu
Stadt
sagen
sie
mir,
ich
bin
echt
krank
Young
chick
holdin'
me
down,
and
she's
the
prettiest
Ein
junges
Mädchen
hält
mich,
und
sie
ist
die
Hübscheste
I
just
wanna
Chill,
can
you
chill
to?
(Huh?)
Ich
will
nur
chillen,
kannst
du
auch
chillen?
(Huh?)
Fuck
it,
I'm
just
doing
what
I
feel
to
(Cool!)
Scheiß
drauf,
ich
mache
nur,
was
ich
fühle
(Cool!)
Couple
real
women,
couple
real
dudes
(Yeah!)
Ein
paar
echte
Frauen,
ein
paar
echte
Typen
(Yeah!)
Middle
fingеr
higher,
feelin'
real
rude
(Truе!)
Mittelfinger
höher,
fühle
mich
echt
unhöflich
(Stimmt!)
Why
dis
people
watchin'
now
they
got
me
(Huh?)
Warum
schauen
diese
Leute
mich
jetzt
an?
(Huh?)
Yeah
they
like
actin'
while
they
not
me
(Cool!)
Ja,
sie
schauspielern
gerne,
während
sie
nicht
ich
sind
(Cool!)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
properly
(Yeah!)
Wenn
du
es
machst,
mach
es
richtig
(Yeah!)
Fuck
everyone,
nobody
can
stop
me
(True!)
Scheiß
auf
alle,
niemand
kann
mich
aufhalten
(Stimmt!)
Nobody
can
stop
me,
I'm
a
Megatron
Niemand
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ein
Megatron
Yeah,
I
heard
your
song,
and
it
was
mega
wrong
Ja,
ich
habe
deinen
Song
gehört,
und
er
war
mega
falsch
Yeah,
my
ex
girl
said
I'm
very
stubborn
Ja,
meine
Ex-Freundin
sagte,
ich
bin
sehr
stur
For
your
information
I
am
never
wrong
Zu
deiner
Information,
ich
liege
niemals
falsch
I'm
post-mornin'
perfection,
I'm
futuristic
Ich
bin
Post-Morgen-Perfektion,
ich
bin
futuristisch
I
need
some
privacy,
get
the
hell
out
my
business
Ich
brauche
etwas
Privatsphäre,
geh
mir
aus
den
Geschäften
Talkin'
to
business,
bronze
focus
on
digits
Ich
rede
mit
dem
Geschäft,
Bronze
konzentriert
sich
auf
Zahlen
Y'all
need
hundreds
of
fathers
and
like
this
quick
Ihr
alle
braucht
Hunderte
von
Vätern
und
das
so
schnell
I
just
wanna
Chill,
can
you
chill
to?
(Huh?)
Ich
will
nur
chillen,
kannst
du
auch
chillen?
(Huh?)
Fuck
it,
I'm
just
doing
what
I
feel
to
(Cool!)
Scheiß
drauf,
ich
mache
nur,
was
ich
fühle
(Cool!)
Couple
real
women,
couple
real
dudes
(Yeah!)
Ein
paar
echte
Frauen,
ein
paar
echte
Typen
(Yeah!)
Middle
finger
higher,
feelin'
real
rude
(True!)
Mittelfinger
höher,
fühle
mich
echt
unhöflich
(Stimmt!)
Why
dis
people
watchin'
now
they
got
me
(Huh?)
Warum
schauen
diese
Leute
mich
jetzt
an?
(Huh?)
Yeah
they
like
actin'
while
they
not
me
(Cool!)
Ja,
sie
schauspielern
gerne,
während
sie
nicht
ich
sind
(Cool!)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
properly
(Yeah!)
Wenn
du
es
machst,
mach
es
richtig
(Yeah!)
Fuck
everyone,
nobody
can
stop
me
Scheiß
auf
alle,
niemand
kann
mich
aufhalten
Brown
skin,
with
curry
hair,
from
Delaware
Braune
Haut,
mit
Curry-Haar,
aus
Delaware
I
don't
care
if
she
got
a
mind,
I
need
a
share
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
Verstand
hat,
ich
brauche
einen
Anteil
See
the
way
I
live,
man
I
swear
it's
very
rare
Sieh
dir
an,
wie
ich
lebe,
Mann,
ich
schwöre,
es
ist
sehr
selten
Lookin'
where
the
fakes
are,
bruh
I'm
never
there
Schau,
wo
die
Fakes
sind,
Bruder,
ich
bin
niemals
dort
No!
I'm
never
scare,
my
bro
forever
wise
Nein!
Ich
habe
niemals
Angst,
mein
Bruder
ist
für
immer
weise
Anytime
I
step
in
the
booth
I'm
settin'
vibes
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Kabine
gehe,
verbreite
ich
Vibes
Written
in
the
stars,
I
see
ya
settin'
the
skies
In
den
Sternen
geschrieben,
ich
sehe
dich
den
Himmel
bestimmen
Settin'
stone
the
music
I
make
will
never
die,
no!
In
Stein
gemeißelt,
die
Musik,
die
ich
mache,
wird
niemals
sterben,
nein!
I
just
wanna
Chill,
can
you
chill
to?
(Huh?)
Ich
will
nur
chillen,
kannst
du
auch
chillen?
(Huh?)
Fuck
it,
I'm
just
doing
what
I
feel
to
(Cool!)
Scheiß
drauf,
ich
mache
nur,
was
ich
fühle
(Cool!)
Couple
real
women,
couple
real
dudes
(Yeah!)
Ein
paar
echte
Frauen,
ein
paar
echte
Typen
(Yeah!)
Middle
finger
higher,
feelin'
real
rude
(True!)
Mittelfinger
höher,
fühle
mich
echt
unhöflich
(Stimmt!)
Why
dis
people
watchin'
now
they
got
me
(Huh?)
Warum
schauen
diese
Leute
mich
jetzt
an?
(Huh?)
Yeah
they
like
actin'
while
they
not
me
(Cool!)
Ja,
sie
schauspielern
gerne,
während
sie
nicht
ich
sind
(Cool!)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
properly
(Yeah!)
Wenn
du
es
machst,
mach
es
richtig
(Yeah!)
Fuck
everyone,
nobody
can
stop
me
(True!)
Scheiß
auf
alle,
niemand
kann
mich
aufhalten
(Stimmt!)
Nobody
can
stop
me,
I'm
the
prodigy
Niemand
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
das
Wunderkind
What's
a
lot
to
you
really
ain't
a
lot
to
me
Was
für
dich
viel
ist,
ist
für
mich
wirklich
nicht
viel
Brother
I
been
workin'
new,
dam'
yeah!
Bruder,
ich
habe
neu
gearbeitet,
verdammt,
ja!
When,
when,
when
is
where
his
blood
be
Wann,
wann,
wann
ist,
wo
sein
Blut
ist
I'm
more
desertin',
I'm
vibin'
forever
workin'
Ich
bin
mehr
am
Verlassen,
ich
vibe
für
immer,
arbeite
Got
to
put
on
a
show
before
I
could
close
the
curtain'
Muss
eine
Show
abliefern,
bevor
ich
den
Vorhang
schließen
kann
Forever
murkin',
I'm
just
tryin'
to
be
the
first
in
Für
immer
am
Töten,
ich
versuche
nur,
der
Erste
zu
sein
If
I
may
mistake,
then
fuck
it,
I
guess
I'm
learnin'
Wenn
ich
einen
Fehler
mache,
dann
scheiß
drauf,
ich
lerne
wohl
It's
trence!
Es
ist
Trence!
I
just
wanna
Chill,
can
you
chill
to?
(Huh?)
Ich
will
nur
chillen,
kannst
du
auch
chillen?
(Huh?)
Fuck
it,
I'm
just
doing
what
I
feel
to
(Cool!)
Scheiß
drauf,
ich
mache
nur,
was
ich
fühle
(Cool!)
Couple
real
women,
couple
real
dudes
(Yeah!)
Ein
paar
echte
Frauen,
ein
paar
echte
Typen
(Yeah!)
Middle
finger
higher,
feelin'
real
rude
(True!)
Mittelfinger
höher,
fühle
mich
echt
unhöflich
(Stimmt!)
Why
dis
people
watchin'
now
they
got
me
(Huh?)
Warum
schauen
diese
Leute
mich
jetzt
an?
(Huh?)
Yeah
they
like
actin'
while
they
not
me
(Cool!)
Ja,
sie
schauspielern
gerne,
während
sie
nicht
ich
sind
(Cool!)
If
you're
gonna
do
it,
do
it
properly
(Yeah!)
Wenn
du
es
machst,
mach
es
richtig
(Yeah!)
Fuck
everyone,
nobody
can
stop
me
(True!)
Scheiß
auf
alle,
niemand
kann
mich
aufhalten
(Stimmt!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Bamgboye, Thomas Patrick Broderick, Isaiah Benjamin Hamilton
Album
Chill
Veröffentlichungsdatum
07-09-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.