Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry (First Version) [Tim Hecker Remix]
Нести (Первая версия) [Tim Hecker Remix]
...as
the
water
takes
hold,
...когда
вода
захватит,
Fills
his
lungs
and
crushes
his
body,
Наполнит
лёгкие
и
сокрушит
тело,
Dust
floats
through
sun
in
water.
Пыль
парит
сквозь
солнце
в
воде.
He
sees
like
he's
never
seen
before.
Он
видит
так,
как
никогда
раньше
не
видел.
(As
you
draw
close,
fall
to
me.
(Когда
ты
приблизишься,
падай
ко
мне.
I
will
carry
you,
true
and
free.
Я
понесу
тебя,
верно
и
свободно.
Now
that
you
are
here,
you'll
swim
with
me.
Теперь,
когда
ты
здесь,
ты
будешь
плыть
со
мной.
I
am
clutching
you,
true.)
Я
держу
тебя
крепко.)
...and
the
water
carries
him
away.
...и
вода
уносит
его
прочь.
Soon
he
ceases
to
be
at
all.
Вскоре
он
перестаёт
существовать
вовсе.
He
sees
like
he's
never
seen
before.
Он
видит
так,
как
никогда
раньше
не
видел.
He
is
light
in
water.
Он
— свет
в
воде.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bryant Clifford Meyer, Aaron Turner, Aaron Harris, Jeff Caxide, Michael Gallagher, Tim Hecker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.