Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
bonita
chiquita
preciosa
Hallo
Hübsche,
Kleine,
Wunderschöne
Ve
preparando
pa'
quitarte
la
ropa
Bereite
dich
vor,
deine
Kleidung
abzulegen
Nadie
te
enseña
como
se
hace
eso
Niemand
zeigt
dir,
wie
man
das
macht
Pero
es
mas
fácil
si
empiezas
por
un
beso
Aber
es
ist
einfacher,
wenn
du
mit
einem
Kuss
beginnst
Dime
cosita
chiquita
y
hermosa
Sag
mir,
Kleines,
Hübsches
und
Schönes
Te
has
preguntado
a
que
sabe
mi
boca
Hast
du
dich
gefragt,
wie
mein
Mund
schmeckt?
Si
eso
a
pasado
a
cosas
sabrosas
Wenn
das
zu
angenehmen
Dingen
geführt
hat
Por
un
poquito
y
te
regalo
una
rosa
Für
ein
kleines
bisschen
schenke
ich
dir
eine
Rose
Rosas
se
miran
en
los
matorrales
Rosen
sieht
man
im
Gebüsch
Se
ve
el
invierno
y
con
el
los
tulipanes
Man
sieht
den
Winter
und
mit
ihm
die
Tulpen
Llega
el
verano
y
antes
la
primavera
Der
Sommer
kommt
und
davor
der
Frühling
Y
yo
te
juro
que
te
quiero
de
veras
Und
ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Dime
si
alguien
no
te
hizo
feliz
Sag
mir,
ob
dich
jemand
nicht
glücklich
gemacht
hat
Si
algo
me
gusta
es
verte
reír
Wenn
mir
etwas
gefällt,
dann
ist
es,
dich
lachen
zu
sehen
Si
me
dejas
yo
te
doy
una
canción
algo
de
amor
Wenn
du
mich
lässt,
gebe
ich
dir
ein
Lied,
etwas
von
Liebe
Pa'
que
se
te
quite
el
frio
Damit
dir
nicht
mehr
kalt
ist
Yo
te
juro
frente
a
Dios
Ich
schwöre
dir
vor
Gott
Que
se
me
rompe
el
corazón
Dass
mein
Herz
bricht
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Y
que
le
digo
ahora
a
la
razón
Und
was
sage
ich
jetzt
der
Vernunft?
Si
tu
me
dejas
Wenn
du
mich
lässt
Yo
te
regalo
una
noche
feliz
Schenke
ich
dir
eine
glückliche
Nacht
Te
doy
la
vuelta
Ich
drehe
dich
um
Y
hago
que
el
mundo
se
gire
hacia
ti
Und
sorge
dafür,
dass
sich
die
Welt
zu
dir
dreht
(Hola
bonita
linda)
(Hallo,
Hübsche,
Schöne)
Y
una
canción
que
diga
adiós
Und
ein
Lied,
das
Auf
Wiedersehen
sagt
Y
que
no
cierre
la
puerta
Und
das
die
Tür
nicht
schließt
Hola
bonita
chiquita
preciosa
Hallo
Hübsche,
Kleine,
Wunderschöne
Se
que
es
difícil
atrapar
mariposas
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
Schmetterlinge
zu
fangen
Pero
si
esperas
un
poco
de
tiempo
Aber
wenn
du
ein
wenig
Zeit
wartest
Juro
por
esta
que
te
llega
el
momento
Ich
schwöre
dir,
dein
Moment
wird
kommen
Oye
cosita
bonita
y
hermosa
Hör
mal,
Kleines,
Hübsches
und
Schönes
Dame
un
momento
pa'
decirte
una
cosa
Gib
mir
einen
Moment,
um
dir
etwas
zu
sagen
Yo
te
prometo
hablar
desde
adentro
Ich
verspreche
dir,
von
Herzen
zu
sprechen
Y
si
me
escuchas
yo
te
juro
no
miento
Und
wenn
du
mir
zuhörst,
schwöre
ich
dir,
ich
lüge
nicht
Pero
si
lloras
se
acaba
la
risa
Aber
wenn
du
weinst,
ist
das
Lachen
vorbei
Y
si
me
mojas
se
moja
mi
camisa
Und
wenn
du
mich
nass
machst,
wird
mein
Hemd
nass
Cosas
tan
obvias
como
el
aire
en
la
brisa
Dinge
so
offensichtlich
wie
die
Luft
in
der
Brise
Pero
pa'
amar
no
es
necesario
una
vida
Aber
um
zu
lieben,
braucht
man
kein
ganzes
Leben
Dime
si
alguien
no
te
hizo
feliz
Sag
mir,
ob
dich
jemand
nicht
glücklich
gemacht
hat
Si
algo
me
gusta
es
verte
reír
Wenn
mir
etwas
gefällt,
dann
ist
es,
dich
lachen
zu
sehen
(Si
me
das
una
hoy,
yo
te
la
doy
mañana)
(Wenn
du
mir
heute
eine
gibst,
gebe
ich
sie
dir
morgen)
Si
me
dejas
yo
te
doy
una
canción
algo
de
amor
Wenn
du
mich
lässt,
gebe
ich
dir
ein
Lied,
etwas
von
Liebe
Pa'
que
se
te
quite
el
frio
Damit
dir
nicht
mehr
kalt
ist
Yo
te
juro
frente
a
Dios
Ich
schwöre
dir
vor
Gott
Que
se
me
rompe
el
corazón
Dass
mein
Herz
bricht
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Y
que
le
digo
ahora
a
la
razón
Und
was
sage
ich
jetzt
der
Vernunft?
Si
tu
me
dejas
Wenn
du
mich
lässt
Yo
te
regalo
una
noche
feliz
Schenke
ich
dir
eine
glückliche
Nacht
Te
doy
la
vuelta
Ich
drehe
dich
um
Y
hago
que
el
mundo
se
gire
hacia
ti
Und
sorge
dafür,
dass
sich
die
Welt
zu
dir
dreht
(Hola
bonita
linda)
(Hallo,
Hübsche,
Schöne)
Y
una
canción
que
diga
adiós
Und
ein
Lied,
das
Auf
Wiedersehen
sagt
Y
que
no
cierre
la
puerta
Und
das
die
Tür
nicht
schließt
Y
si
me
dejas
yo
te
doy
una
canción
algo
de
amor
Und
wenn
du
mich
lässt,
gebe
ich
dir
ein
Lied,
etwas
von
Liebe
Pa'
que
se
te
quite
el
frio
Damit
dir
nicht
mehr
kalt
ist
Yo
te
juro
frente
a
Dios
Ich
schwöre
dir
vor
Gott
Que
se
me
rompe
el
corazón
Dass
mein
Herz
bricht
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Y
que
le
digo
ahora
a
la
razón
Und
was
sage
ich
jetzt
der
Vernunft?
Si
tu
me
dejas
Wenn
du
mich
lässt
Yo
te
regalo
una
noche
feliz
Schenke
ich
dir
eine
glückliche
Nacht
Te
doy
la
vuelta
Ich
drehe
dich
um
Y
hago
que
el
mundo
se
gire
hacia
ti
Und
sorge
dafür,
dass
sich
die
Welt
zu
dir
dreht
(Hola
bonita
linda)
(Hallo,
Hübsche,
Schöne)
Y
una
canción
que
diga
adiós
Und
ein
Lied,
das
Auf
Wiedersehen
sagt
Y
que
no
cierre
la
puerta
Und
das
die
Tür
nicht
schließt
(Hola
bonita
linda)
(Hallo,
Hübsche,
Schöne)
Y
que
no
cierre
la
puerta
Und
das
die
Tür
nicht
schließt
(Hola
bonita
linda)
(Hallo,
Hübsche,
Schöne)
Y
que
no
cierre
la
puerta
Und
das
die
Tür
nicht
schließt
Adiós
chiquita
Auf
Wiedersehen,
Kleine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Iskander Lara Polanco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.