Ismael Serrano - Aquella Tarde(Live) - Include speech by Ismael Serrano - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Aquella Tarde(Live) - Include speech by Ismael Serrano
Jener Nachmittag (Live) - Enthält eine Ansprache von Ismael Serrano
Aquella tarde fueron al cine
An jenem Nachmittag gingen wir ins Kino
Hicieron el amor.
Wir liebten uns.
Tu preguntaste:"¿no fumas demasiado?"
Du fragtest: "Rauchst du nicht zu viel?"
Yo quemaba el calendario
Ich verbrannte den Kalender
Y atrasaba tu reloj.
Und stellte deine Uhr zurück.
Aquella tarde Cristo dormía en un fotomatón.
An jenem Nachmittag schlief Christus in einem Fotoautomaten.
Un hombre gris paseaba a un perro verde.
Ein grauer Mann führte einen grünen Hund spazieren.
Una muchacha en su vientre
Ein Mädchen in ihrem Bauch
Arrullaba a un escorpión.
Wiegte einen Skorpion in den Schlaf.
Las cajeras del supermercado, la luciérnagas, los diablos
Die Kassiererinnen vom Supermarkt, die Glühwürmchen, die Teufel
Se arrancaban sus dos alas y oscurecían su luz.
Rissen sich ihre beiden Flügel aus und verdunkelten ihr Licht.
Los fantasmas del castillo, los reclusos del presidio
Die Geister des Schlosses, die Häftlinge des Zuchthauses
No soñaban una huida
Träumten nicht von einer Flucht
Si cruzaba un aeroplano
Wenn ein Flugzeug kreuzte
Su rectángulo azul.
Ihr blaues Rechteck.
Recuerdas aquella tarde, se escondían los amantes
Erinnerst du dich an jenen Nachmittag, die Liebenden versteckten sich
Desnudos en el balcón.
Nackt auf dem Balkon.
Aquella tarde, recuerdas, esperaba cenicienta
An jenem Nachmittag, erinnerst du dich, wartete Aschenputtel
A que llegara su raptor.
Darauf, dass ihr Entführer käme.
Aquella tarde lloraba azufre
An jenem Nachmittag weinte Schwefel
La morena del peep show.
Die Brünette aus der Peepshow.
Alguien suspiraba en la oficina.
Jemand seufzte im Büro.
Él te buscaba la ruina,
Er suchte deinen Ruin,
un taxi hacia la estación.
Du ein Taxi zum Bahnhof.
Aquella tarde la nota roja
An jenem Nachmittag die Schreckensmeldung
Me asaltaba en un portal.
Überfiel mich in einem Hauseingang.
Una mujer compraba atún en oferta.
Eine Frau kaufte Thunfisch im Angebot.
Se abrían unas piernas y se cerraba otro bar.
Ein Paar Beine öffneten sich und eine weitere Bar schloss.
Los borrachos, los cantantes, las putas, los estudiantes
Die Betrunkenen, die Sänger, die Huren, die Studenten
Se acostaban bien temprano, lloraban saetas de hiel.
Gingen sehr früh zu Bett, weinten Pfeile aus Galle.
Los mercados, las tabernas, los colegios, las iglesias
Die Märkte, die Tavernen, die Schulen, die Kirchen
Enmudecían su canto y se despedían los novios,
Ließen ihren Gesang verstummen und die Verliebten verabschiedeten sich,
La virgen y Lucifer.
Die Jungfrau und Luzifer.
Recuerdas aquella tarde olvidaba Scherezade
Erinnerst du dich an jenen Nachmittag, Scheherazade vergaß
Sus cuentos y ardía Bagdad.
Ihre Geschichten und Bagdad brannte.
Aquella tarde recuerdas, cuando estallaba la guerra
An jenem Nachmittag, erinnerst du dich, als der Krieg ausbrach
Refulgía mi ciudad.
Erstrahlte meine Stadt.
Aquella tarde fueron al cine
An jenem Nachmittag gingen wir ins Kino
Hicieron el amor.
Wir liebten uns.





Autoren: Ismael Serrano Moron

Ismael Serrano - Principio de Incertidumbre
Album
Principio de Incertidumbre
Veröffentlichungsdatum
01-01-2003


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.