Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casandra
vio
en
sueños
el
futuro.
Кассандра
видела
будущее
во
снах.
En
la
sombra
de
una
pesadilla
Casandra
leyó
В
тени
кошмара
Кассандра
прочла
los
versos
de
ese
poema
que
aún
no
han
escrito
Строки
той
поэмы,
что
еще
не
написаны,
los
dioses
que,
riendo,
la
hirieron
con
su
maldición.
Боги,
смеясь,
поразили
ее
своим
проклятием.
Supo
del
hambre
y
de
las
guerras
de
siempre,
Она
знала
о
голоде
и
вечных
войнах,
de
bufones
celebrando
el
odio,
bailando
entre
hogueras,
О
шутах,
прославляющих
ненависть,
танцующих
среди
костров,
de
despedidas
y
de
monstruos
minerales
О
прощаниях
и
о
каменных
чудовищах,
bebiendo
insaciables
la
savia
dulce
del
planeta.
Ненасытно
пьющих
сладкие
соки
планеты.
Casandra
vio
a
hombres
y
mujeres
Кассандра
видела
мужчин
и
женщин,
dormitando
en
sus
burbujas
Дремлющих
в
своих
пузырях
tras
las
máscaras
del
miedo.
Под
масками
страха.
Mas
también
vio
la
luz
del
alba
Но
также
она
видела
свет
зари,
asomar
por
la
cancela
que
nadie
jamás
abrió.
Пробивающийся
сквозь
врата,
которые
никто
никогда
не
открывал.
Supo
que
aún
quedaban
esperanzas,
Она
знала,
что
надежда
еще
есть,
que
otros
sueños
la
esperaban.
Что
другие
сны
ждут
ее.
Casandra
habló
a
todos
de
sus
sueños
Кассандра
рассказывала
всем
о
своих
снах,
mas
nadie
la
oyó.
Но
никто
ее
не
слушал.
Nadie
creyó
en
Casandra
y
sus
visiones
Никто
не
верил
Кассандре
и
ее
видениям,
y
la
gente
sólo
vio
en
su
augurio
delirio
y
locura.
И
люди
видели
в
ее
предсказаниях
лишь
бред
и
безумие.
La
condenaron
a
vagar
perdida
y
sola.
Они
обрекли
ее
скитаться
потерянной
и
одинокой.
Herejía
es
mostrar
la
verdad
descarnada
y
desnuda.
Ересь
— показывать
голую
и
неприкрытую
правду.
Abandonada,
tras
los
años
la
encontró
Покинутую,
спустя
годы,
ее
нашел
un
muchacho
que
andaba
buscando
esperanza
y
respuestas.
Юноша,
искавший
надежду
и
ответы.
Casandra
habló
con
pasión
de
sus
presagios
Кассандра
с
жаром
говорила
о
своих
предзнаменованиях
y
de
la
luz
del
amanecer
brillando
tras
la
puerta.
И
о
свете
рассвета,
сияющем
за
дверью.
- Creo
en
ti
Casandra.
No
estás
loca.
- Я
верю
тебе,
Кассандра.
Ты
не
сумасшедшая.
Se
besaron
y
en
su
boca
florecieron
madreselvas.
Они
поцеловались,
и
на
ее
губах
расцвели
жимолости.
-Dulce
Casandra,
ponte
de
pie.
-Милая
Кассандра,
встань.
-Yo
te
he
conocido
antes.
Quizá
te
soñé.
-Я
знала
тебя
раньше.
Возможно,
я
видела
тебя
во
сне.
Hay
quien
duda
ya
y
cree
en
la
leyenda.
Есть
те,
кто
уже
сомневается
и
верит
в
легенду.
Juntos
buscarán
la
puerta.
Вместе
они
будут
искать
дверь.
Dulce
mañana.
Сладкое
завтра.
Yo,
no
sé
tú...
Я,
не
знаю,
как
ты...
creo
en
Casandra.
Верю
в
Кассандру.
Hay
quien
duda
ya
y
cree
en
la
leyenda.
Есть
те,
кто
уже
сомневается
и
верит
в
легенду.
Juntos
buscarán
la
puerta.
Вместе
они
будут
искать
дверь.
Dulce
mañana.
Сладкое
завтра.
Yo,
no
sé
tú...
Я,
не
знаю,
как
ты...
creo
en
Casandra.
Верю
в
Кассандру.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ismael Serrano Moron
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.