Ismael Serrano - Déjate Convencer(Live) - Include speech by Ismael Serrano - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Déjate Convencer(Live) - Include speech by Ismael Serrano
Let Me Convince You(Live) - Including a speech by Ismael Serrano
Una día la vida echará abajo tu puerta.
One day life will knock down your door.
Rendida, acorralada te pedirá cuentas
Surrendered, cornered, it will ask you for an accounting
Por este fracaso,
For this failure,
Por haberme mentido.
For having lied to me.
Y no encontrarás al hombre que te ponga a salvo,
And you will not find the man who will keep you safe,
Que el hecho de estar vivo siempre exige algo.
That the fact of being alive always demands something.
Déjate convencer,
Allow yourself to be convinced,
Duerme esta noche conmigo.
Spend tonight with me.
Que el amor se encuentra antes si se busca.
That love is found sooner if it is sought.
Mira que casualidad si yo fuera tu hombre
Look how coincidental if I was your man
Y la duda de haberte dado luz
And the doubt of giving you light
No te deja dormir nunca.
Never lets you sleep.
Déjate convencer.
Allow yourself to be convinced.
Ya habrá alguien que se haga cargo
There will be someone who will take care
De recoger las culpas de este pecado.
Of collecting the guilt of this sin.
A donde iré, sin este abrazo.
Where will I go, without this embrace.
No te puedes negar,
You cannot deny,
No sea que nuestro pasado nos llegué a atrapar.
Lest our past catches up to us.
Esta noche está en nuestras manos decir alguna verdad
Tonight it is in our hands to tell some truth
Que ya, que ya mentimos a diario.
That already, that already we lie daily.
Anda, echa un vistazo a tu alrededor,
Come on, take a look around you,
No seas tonta,
Don't be silly,
Mira que no hay un alma que llevarse a la boca,
Look, there is not a soul to take with you,
Que hay que repartir caricias
That you have to share caresses
Y esta noche me toca.
And tonight is my turn.
Que yo también comparto los mismos miedos,
That I also share the same fears,
También busco una cinta para atar el tiempo.
I also look for a ribbon to tie the time.
También arrastro conmigo una cadena de sueños.
I also drag a chain of dreams with me.
Una día la vida echará abajo tu puerta.
One day life will knock down your door.
Rendida acorralada te pedirá cuentas
Surrendered, cornered, it will ask you for an accounting
Por este fracaso,
For this failure,
Por haberme mentido.
For having lied to me.





Autoren: Ismael Serrano

Ismael Serrano - Principio de Incertidumbre
Album
Principio de Incertidumbre
Veröffentlichungsdatum
01-01-2003


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.