Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Extraña Pareja(Live) (Include speech by Ismael Serrano)
Странная пара (концертная запись) (включая речь Исмаэля Серрано)
Eran
conocidos
en
las
calles
del
barrio,
Их
знали
на
улицах
квартала,
Conocidos
en
todos
los
bares
y
tabernas.
Знали
во
всех
барах
и
тавернах.
Él
tan
serio,
tan
alto,
tan
pálido
y
delgado,
Он
такой
серьёзный,
высокий,
бледный
и
худой,
Ella
morena
y
frágil,
tan
graciosa
y
pequeña.
Она
смуглая
и
хрупкая,
такая
грациозная
и
маленькая.
Él
rondaba,
más
o
menos,
los
cincuenta,
Ему
было
около
пятидесяти,
Y
ella
debía
tener
no
más
de
veinticuatro.
А
ей,
должно
быть,
не
больше
двадцати
четырёх.
Él
daba
clases,
creo,
en
alguna
academia,
Он
преподавал,
кажется,
в
какой-то
академии,
Y
ella
estudiaba,
creo,
un
curso
de
italiano.
А
она
изучала,
кажется,
итальянский.
Bebían
y
se
amaban,
o
eso
parecía,
Они
пили
и
любили
друг
друга,
или
так
казалось,
Discutían
a
veces,
a
veces
sonreían,
Иногда
спорили,
иногда
улыбались,
Se
besaban
y
odiaban,
pero
nadie
es
perfecto,
Целовались
и
ненавидели,
но
никто
не
идеален,
El
amor
es
difícil
y
extraño
en
estos
tiempos.
Любовь
сложна
и
странна
в
наше
время.
La
noche
debilita
los
corazones,
Ночь
ослабляет
сердца,
Noches
de
funeral,
de
vino
y
rosas.
Ночи
похоронные,
вина
и
роз.
Brindemos
por
el
amor
y
sus
fracasos,
Выпьем
за
любовь
и
её
неудачи,
Quizás
podamos
escoger
nuestra
derrota.
Возможно,
мы
можем
выбрать
своё
поражение.
El
sol
limpia
las
calles,
la
memoria,
Солнце
очищает
улицы,
память,
Feroces
pasiones
atenúa.
Смягчает
яростные
страсти.
Invéntate
el
final
de
cada
historia,
Придумай
конец
каждой
истории,
Que
el
amor
es
eterno
mientras
dura.
Ведь
любовь
вечна,
пока
длится.
Él
entró
una
noche
en
el
bar
de
costumbre,
Однажды
ночью
он
вошёл
в
привычный
бар,
Iba
vestido
todo
de
riguroso
luto,
Он
был
одет
в
строгий
траур,
Venía
borracho
y
solo,
traía
el
gesto
serio,
Пришёл
пьяный
и
один,
с
серьёзным
лицом,
Y
en
las
manos
una
corona
de
difuntos.
И
в
руках
у
него
был
погребальный
венок.
Ella
le
había
dejado,
nos
explicó
sereno,
Она
его
бросила,
спокойно
объяснил
он
нам,
Y
había
decidido
considerarla
muerta,
И
он
решил
считать
её
мёртвой,
Y
brindar
por
su
olvido
y
su
descanso
eterno,
И
выпить
за
её
забвение
и
вечный
покой,
Y
celebrar
su
entierro
de
taberna
en
taberna.
И
отметить
её
похороны,
переходя
из
таверны
в
таверну.
Así
que
allá
nos
fuimos,
y
para
qué
contaros:
Так
что
мы
пошли
туда,
и
что
вам
рассказывать:
Vasos,
vinos
y
risas,
alguna
vomitona,
Бокалы,
вино
и
смех,
чья-то
рвота,
Abrazos
de
amistad,
eterna
aquella
noche.
Дружеские
объятия,
вечная
та
ночь.
Requiescat
y
brindemos
por
ella
y
su
memoria.
Покойся
с
миром,
и
выпьем
за
неё
и
её
память.
La
noche
debilita
los
corazones,
Ночь
ослабляет
сердца,
Noches
de
funeral,
de
vino
y
rosas.
Ночи
похоронные,
вина
и
роз.
Brindemos
por
el
amor
y
sus
fracasos,
Выпьем
за
любовь
и
её
неудачи,
Quizás
podamos
escoger
nuestra
derrota.
Возможно,
мы
можем
выбрать
своё
поражение.
El
sol
limpia
las
calles,
la
memoria,
Солнце
очищает
улицы,
память,
Feroces
pasiones
atenúa.
Смягчает
яростные
страсти.
Invéntate
el
final
de
cada
historia,
Придумай
конец
каждой
истории,
Que
el
amor
es
eterno
mientras
dura.
Ведь
любовь
вечна,
пока
длится.
Al
salir
de
El
Almendro
ya
iba
muy
borracho,
Выходя
из
"Альмендро",
он
был
уже
очень
пьян,
Se
cayó
en
el
asfalto
y
me
incliné
a
su
lado.
Упал
на
асфальт,
и
я
наклонился
к
нему.
Supe
que
estaba
muriéndose
de
golpe,
Я
понял,
что
он
умирает,
Dijo
algo
en
mi
oído,
se
deshizo
en
mis
brazos.
Он
что-то
сказал
мне
на
ухо
и
умер
у
меня
на
руках.
Se
lo
llevó
la
ambulancia
con
su
corona
y
todo,
Его
забрала
скорая
с
его
венком
и
всем
прочим,
Y
yo
me
fui
a
cumplir
con
su
encargo
maldito.
А
я
пошёл
выполнять
его
проклятое
поручение.
Llegué
hasta
el
bar
que
él
me
había
indicado
Я
добрался
до
бара,
который
он
мне
указал,
Y
busqué
a
la
muchacha
entre
el
humo
y
el
ruido.
И
искал
девушку
среди
дыма
и
шума.
Por
fin
la
vi,
bailaba
muy
despacio,
Наконец
я
увидел
её,
она
танцевала
очень
медленно,
Refugiada
en
el
cálido
pecho
de
un
muchacho.
Укрывшись
в
тёплых
объятиях
какого-то
парня.
Le
conté,
me
escuchó,
se
abrazó
a
su
pareja.
Я
рассказал
ей,
она
выслушала,
обняла
своего
спутника.
Yo
no
sé
si
lloró,
no
se
veía
apenas.
Я
не
знаю,
плакала
ли
она,
почти
ничего
не
было
видно.
La
noche
debilita
los
corazones,
Ночь
ослабляет
сердца,
Noches
de
funeral,
de
vino
y
rosas.
Ночи
похоронные,
вина
и
роз.
Brindemos
por
el
amor
y
sus
fracasos,
Выпьем
за
любовь
и
её
неудачи,
Quizás
podamos
escoger
nuestra
derrota.
Возможно,
мы
можем
выбрать
своё
поражение.
El
sol
limpia
las
calles,
la
memoria,
Солнце
очищает
улицы,
память,
Feroces
pasiones
atenúa.
Смягчает
яростные
страсти.
Invéntate
el
final
de
cada
historia,
Придумай
конец
каждой
истории,
Que
el
amor
es
eterno
mientras
dura.
Ведь
любовь
вечна,
пока
длится.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ismael Serrano Moron, Rodolfo Serrano Recio
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.