Ismael Serrano - Plaza Garibaldi(Live) - Include speech by Ismael Serrano - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Plaza Garibaldi(Live) - Include speech by Ismael Serrano
Plaza Garibaldi (Live) - Including speech by Ismael Serrano
Me comentó que iluminaste Garibaldi
He told me you lit up Garibaldi
Al bajar la ventanilla,
As you rolled down the window,
Que tu coche casi le acaricia
That your car almost grazed him
Al pedirle una canción,
When you asked him for a song,
Que la rosa que pintó azul José Alfredo
That the rose José Alfredo painted blue
Se subió por tus tirantes y en tu pelo
Climbed up your straps and in your hair
Otro motivo encontró.
Found another reason to stay.
Me comentó que quién le iba a decir
He told me who would have thought
Que se iba a enamorar
That he would fall in love
De la chica más fresa de Madrid...
With the most fresa girl in Madrid...
Más fresa de Madrid.
The most fresa girl in Madrid.
Volviste al rato para quitarte años,
You came back later to shed some years,
Para pedirle candela.
To ask him for a light.
Le dijiste, venga te invito a unas chelas
You said, "Come on, I'll buy you some chelas
Y me enseñas tu ciudad.
And you show me your city."
Y el mariachi sorprendido de su suerte,
And the mariachi, surprised by his luck,
Te vio reír y vio a la muerte
Saw you laugh and saw death
Esperándolo en el bar.
Waiting for him at the bar.
Tan cierto es como el aire que hoy respiro,
It's as true as the air I breathe today,
Tan cierto como que Amado Carrillo Fuentes
As true as Amado Carrillo Fuentes
Sigue vivo,
Is still alive,
Sigue vivo.
Still alive.
Quedó el D.F. extraño sin tu amor
Mexico City was left strange without your love
Como Insurgentes sin taxis,
Like Insurgentes without taxis,
Como el Tenampa en silencio o una flor
Like the Tenampa in silence or a flower
Creciendo en la Zona Cero.
Growing in Ground Zero.
Quedan mis planes hundidos tras tu huida
My plans are sunk after your escape
Como en mi pecho este humo,
Like this smoke in my chest,
Como la catedral del Zócalo, mi vida,
Like the Zócalo Cathedral, my life,
Como mi cuerpo en lo oscuro,
Like my body in the dark,
Como mi cuerpo en lo oscuro.
Like my body in the dark.
De hidalgo os bebisteis horas largas
You drank long hours of Hidalgo tequila
Como siestas de verano.
Like summer siestas.
Así que el alba te besó las manos
So the dawn kissed your hands
Y Don Julio habló por él.
And Don Julio spoke for him.
¿Sabes? El deber de un buen mariachi
You know, the duty of a good mariachi
Es llevar a las damas hasta el taxi,
Is to take the ladies to the taxi,
Acompañarlas al hotel.
To accompany them to the hotel.
Te dejaste convencer y de botana
You let yourself be convinced and as a snack
Te mordió en el vocho.
He bit you in the vocho.
Luego el postre te lo llevó hasta la cama,
Then he brought you dessert to your bed,
Te lo llevó hasta la cama.
He brought it to your bed.
Al tiempo he vuelto a verlo en Garibaldi
I've seen him again in Garibaldi
Afinando la guitarra,
Tuning his guitar,
Esperando que al bajarse la ventana de otro coche
Hoping that when another car window rolls down
aparezcas.
You'll appear.
Nos fuimos juntos y entre bronca y caballitos
We went together and between brawls and caballitos
Me contó esta historia,
He told me this story,
Que es la historia de un bendito que aún te sueña.
Which is the story of a blessed man who still dreams of you.
Quedó el encargo de buscarte aquí en Madrid
He was left with the task of finding you here in Madrid
Pa' decirte que las cosas se han torcido
To tell you that things have gone wrong
Desde que toma sin ti,
Since he drinks without you,
Desde que toma sin ti.
Since he drinks without you.
Quedó el D.F. extraño sin tu amor
Mexico City was left strange without your love
Como Insurgentes sin taxis,
Like Insurgentes without taxis,
Como el Tenampa en silencio o una flor
Like the Tenampa in silence or a flower
Creciendo en la Zona Cero.
Growing in Ground Zero.
Quedan mis planes hundidos tras tu huida
My plans are sunk after your escape
Como en mi pecho este humo,
Like this smoke in my chest,
Como la catedral del Zócalo mi vida,
Like the Zócalo Cathedral, my life,
Como mi cuerpo en lo oscuro,
Like my body in the dark,
Como mi cuerpo en lo oscuro.
Like my body in the dark.





Autoren: Ismael Serrano

Ismael Serrano - Principio de Incertidumbre
Album
Principio de Incertidumbre
Veröffentlichungsdatum
01-01-2003


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.