Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Principio De Incertidumbre - Live
Принцип неопределенности - Концертная версия
Principio
de
incertidumbre
Принцип
неопределенности
Letra
y
musica:
Ismael
Serrano
Текст
и
музыка:
Исмаэль
Серрано
Puede
que
las
redes
traigan
Может
быть,
сети
принесут
Cuellos
rotos,
negras
plumas
de
cormoran,
Сломанные
шеи,
черные
перья
баклана,
Que
tiemblen
los
semaforos,
Что
задрожат
светофоры,
Las
radios
callen
y
se
derrumbe
esta
ciudad.
Радио
замолчат,
и
этот
город
рухнет.
Puede
que
te
saque
de
mis
brazos
Может
быть,
тебя
вырвет
из
моих
объятий
Tu
marido
o
el
despertador,
Твой
муж
или
будильник,
Que
te
interrumpa
el
desayuno
Что
твой
завтрак
прервет
El
vuelo
de
un
B-52.
Полет
B-52.
Puede
que
todo
siga
igual.
Может
быть,
все
останется
прежним.
Tambin
puede
que
no
se
asi
Может
быть,
и
нет,
Y
encuentres
el
mercurio
И
ты
найдешь
ртуть
De
mi
voz
empapando
tu
contestador,
Моего
голоса,
пропитавшего
твой
автоответчик,
Y
florezcan
los
olivos
en
el
valle
de
Hebrn.
И
зацветут
оливковые
деревья
в
долине
Хеврон.
Puede
que
te
queme
el
hielo,
Может
быть,
тебя
обожжет
лед,
O
la
luz
del
televisor.
Или
свет
телевизора.
Puede
que
te
cite
el
parlamento
Может
быть,
тебя
вызовет
парламент
Y
decrete
el
blanco
y
negro,
И
объявит
черно-белый
мир,
Que
sonrian
angeles
heridos
Что
раненые
ангелы
улыбаются
En
la
seccin
de
sucesos
В
разделе
происшествий.
Que
alimentandose
de
humo
Что,
питаясь
дымом,
Se
quiebre
cual
cristal
esa
mujer.
Расколется,
как
стекло,
эта
женщина.
Que
trepe
una
serpiente
Что
змея
взберется
Por
sus
piernas
infinitas.
Puede
ser.
По
ее
бесконечным
ногам.
Может
быть.
Puede
que
todo
siga
igual.
Может
быть,
все
останется
прежним.
Tambin
puede
que
no
sea
asi.
Может
быть,
и
нет.
Quizas
banderas
blancas
Возможно,
белые
флаги
Tu
habitacin
alumbre
Осветят
твою
комнату,
Y
mi
amor
est
cerca
И
моя
любовь
близка,
Y
los
dioses
duden.
И
боги
сомневаются.
Y
este
sea
un
buen
principio,
И
это
будет
хорошее
начало,
Principio
de
incertidumbre.
Принцип
неопределенности.
Puede
que
te
salves.
Puede
Может
быть,
ты
спасешься.
Может
быть,
Que
amanezcas
conmigo
Ты
встретишь
рассвет
со
мной,
Y
las
espadas
se
entierren.
И
мечи
будут
зарыты.
Puede
que
todo
siga
igual.
Может
быть,
все
останется
прежним.
Tambin
puede
que
no
se
asi
Может
быть,
и
нет,
Y
encuentres
el
mercurio
И
ты
найдешь
ртуть
De
mi
voz
empapando
tu
contestador,
Моего
голоса,
пропитавшего
твой
автоответчик,
Y
florezcan
los
olivos
en
el
valle
de
Hebrn.
И
зацветут
оливковые
деревья
в
долине
Хеврон.
Puede
que
te
queme
el
hielo,
Может
быть,
тебя
обожжет
лед,
O
la
luz
del
televisor.
Или
свет
телевизора.
Una
posibilidad
existe
Существует
вероятность,
De
que
amanezcas
conmigo
Что
ты
встретишь
рассвет
со
мной,
Y
los
caones
se
oxiden.
И
пушки
заржавеют.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ismael Serrano Moron
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.