Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
متسيد
ومتفرد
ومتأكد
على
جالك
Oh
Erhabener,
Einziger,
Gewisser
über
deine
Anmut
ياكل
الوقت
مانت
اللي
يجي
في
نوبه
ونوبه
Stets
bist
du
der
Einzige,
der
in
jeder
Zeit
und
Stunde
kommt
لك
اللهفة
لك
النظرة
لك
الإحساس
وعذالك
Dir
sehne
ich
mich,
dein
Blick,
dein
Gefühl
und
dein
Liebesleid
يعف
الطهر
لا
ينزل
سوا
في
صدر
محبوبه
Reine
Keuschheit
steigt
nur
in
die
Brust
des
Geliebten
hinab
أحبك
غير
عن
كل
الغرام
اللي
يجي
بالك
Ich
liebe
dich
anders
als
alle
Liebe,
die
dir
einfällt
غرامٍ
مامشى
غيرك
خطاه
وصرت
مكتوبه
Eine
Liebe,
deren
Schritt
nur
du
gingst,
du
wurdest
geschrieben
وأشوفك
غير
عن
كل
الوجيه
اللي
تهيالك
Und
ich
sehe
dich
anders
als
alle
Gesichter,
die
du
dir
vorstellst
وعن
من
حاول
يشابه
حلاك
وماني
بصوبه
Und
als
wer
versuchte,
deine
Schönheit
zu
gleichen
und
scheiterte
وأحسك
غير
وانت
اللي
على
الإحساس
بلحالك
Ich
fühle
dich
anders,
du
allein
erreichst
das
Gefühl
mit
deiner
Anmut
تنافس
نفسك
بصدرٍ
تضيق
بدونك
رحوبه
Du
wettelferst
mit
dir
selbst
in
einer
Brust,
die
ohne
dich
eng
wird
وأضمك
غير
عن
ضمة
مولع
لحظة
وصالك
Ich
umarme
dich
anders
als
die
umarmende
Flamme
beim
Wiedersehen
لأنك
روحي
وردت
من
النظرات
منهوبه
Denn
du
bist
meine
Seele,
geraubt
von
den
Blicken
يامتمكن
ومتطمن
ولا
تسكن
سوا
ذالك
Oh
Mächtiger,
Sicherender,
nur
darin
ruhst
du
خفوقٍ
مانبض
غيرك
غرامٍ
فيه
بعذوبه
Ein
Herzschlag,
der
nur
für
dich
pocht,
Liebe
voll
Süße
لك
الهقوة
لك
البكرة
لك
اللي
ما
تهيالك
Dir
die
Sehnsucht,
dir
die
Zukunft,
dir
was
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
من
أحلام
الغرام
اللي
قبل
شوفتك
مكذوبه
Von
Liebesträumen,
die
vor
deinem
Anblick
erlogen
waren
وتبين
في
السمى
صورة
تطل
ولاحدٍ
طالك
Und
am
Himmel
erscheint
ein
Bild,
strahlt,
doch
keiner
erreicht
dich
وتجي
في
غفلتي
ماكانت
الجيات
محسوبه
Du
kommst
in
meiner
Unachtsamkeit,
unvorhergesehene
Ankünfte
وفي
عين
الهوى
تسري
ويبدا
فيه
ترحالك
Und
in
den
Augen
der
Liebe
wanderst
du,
beginnst
deine
Reise
الين
تعود
في
قلبٍ
عفى
عن
سابق
ذنوبه
Bis
du
zurückkehrst
in
ein
Herz,
das
vergangene
Sünden
vergab
من
غيرك؟
ولو
غيرك
تمنى
يوقف
قبالك
Außer
dir?
Und
wenn
ein
anderer
sich
dir
gegenüber
sehnte
أمانه.لا
تناظر
من
لبس
ثوبٍ
ماهو
ثوبه
Ehrlich?
Sieh
nicht
auf
jemand,
der
Kleid
trägt,
das
nicht
seines
ist
أبشكر
من
خلق
حسنك
وخلاني
على
بالك
Ich
preise
den,
der
deine
Schönheit
schuf
und
mich
in
dein
Gedächtnis
brachte
وجابك
من
رجا
قلبٍ
لقا
بك
كل
مطلوبه
Und
dich
aus
der
Hoffnung
eines
Herzens
holte,
das
alles
Ersehnte
in
dir
fand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: سهم سهم
Album
عندي أحلى
Veröffentlichungsdatum
07-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.