Ismo feat. Riffi & Lijpe - Geldverslaafd - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Geldverslaafd - Riffi , Lijpe , Ismo Übersetzung ins Russische




Geldverslaafd
Зависимый от денег
Wellou geld is die deur gesloten
Что ж, деньги, эта дверь закрыта
Geld maakt vele deuren open
Деньги открывают многие двери
Maar geld kan je ook verpesten
Но деньги могут и испортить тебя
Dus ik zal nooit m'n ziel verkopen
Поэтому я душу не продам никогда
Mijn geloof staat altijd daarboven
Моя вера всегда превыше всего
Moet in God, niet in geld geloven
Должен верить в Бога, а не в деньги
Dus ik hoop dat God mij zal blessen
Надеюсь, что Бог меня благословит
Met zijn wil neem ik alles over
С его волей я всё преодолею
Laat me even die mouwen stropen
Позволь мне закатать рукава
Werk hard, ik ben niet te slopen
Тружусь усердно, меня не сломать
Ik heb niks aan die rode loper
Мне не нужна красная дорожка
Rennen tot al m'n zaken lopen
Бегу, пока дела не наладятся
Leen je geld gaan ze jou ontlopen
Одолжишь деньги тебя избегнут
Mensen zijn makkelijk om te kopen
Людей ведь легко подкупить
Geen verkoper, ik ben de koper
Не продавец, я покупатель
Diamant, hun zijn nog op koper (Aah)
Бриллиант, они всё на меди (Аа)
Doekoe komt, doekoe gaat, ik ben geldverslaafd
Деньги пришли, деньги ушли, я зависим
Er is niemand die de taal niet van geld verstaat
Все понимают язык денег без исключений
Ik wil zoveel dat ik niet weet wat op de teller staat
Хочу так много, счётчик не вижу цифр
En als ik praat wordt er altijd over geld gepraat
О чём говорю? Всегда о деньгах речь
Geldverslaafde, ben een geldverslaafde
Зависимый, я зависим от денег
Geldverslaafde, ben een geldverslaafde
Зависимый, я зависим от денег
Doekoe slaapt niet, dus daarom kan ik niet slapen
Деньги не спят, поэтому я не сплю
Ik maak m'n geld, maar ik laat geld mij never maken
Я создаю деньги, но не дам им создать меня
We willen geld op zak, we willen geld op spaar
Хотим наличных, хотим на сбереженья
Dat geldt ook voor hem en dat geldt ook voor haar
Это касается его и её
Ze wil geld van hem, hij wil geld van haar
Она хочет его денег, он её
Valt er niks te tellen, is het zo weer klaar
Нечего считать и всё кончено
Zonder geld weinig om te melden, praat je geen geld
Без денег не о чем говорить, молчишь
Welke stemmen gelden, welke mensen belden
Чьи голоса весомы, кто звонил
Welke mensen helden
Кто герои
Zagen geld, gedragen zich als helden
Увидев деньги, ведут себя как герои
Je zag hem vaker, nu zie je hem zelden
Видел его часто, теперь редко
Even dringt door geld, terwijl ze zelden
Деньги давят, хоть редко
Scherp als nelden, oude woorden spelden
Остры как иглы, старые слова сверяют
Brieven praten alsof ze woorden spelden
Письма говорят, будто слова сверяют
Gaat het over geld wordt iedereen belaagd
Речь о деньгах все подвергаются атакам
Gaat het over geld is iedereen begaafd
Речь о деньгах все одарены
Schrijf niet over doekoe alsof je goud begraaft
Не пиши о деньгах, будто золото зарываешь
Verslaafd aan geld, we zijn geldverslaafd
Зависимы от денег, мы зависимы
Doekoe komt, doekoe gaat, ik ben geldverslaafd
Деньги пришли, деньги ушли, я зависим
Er is niemand die de taal niet van geld verstaat
Все понимают язык денег без исключений
Ik wil zoveel dat ik niet weet wat op de teller staat
Хочу так много, счётчик не вижу цифр
En als ik praat wordt er altijd over geld gepraat
О чём говорю? Всегда о деньгах речь
Geldverslaafde, ben een geldverslaafde
Зависимый, я зависим от денег
Geldverslaafde, ben een geldverslaafde
Зависимый, я зависим от денег
Doekoe slaapt niet, dus daarom kan ik niet slapen
Деньги не спят, поэтому я не сплю
Ik maak m'n geld, maar ik laat geld mij never maken
Я создаю деньги, но не дам им создать меня
Kijk ze haten, izzy, kijk ze haten
Смотри, ненавидят, Иззи, смотри, ненавидят
Terwijl wij alleen maar over cijfers praten
Хотя мы лишь о цифрах говорим
Je hebt tonnen nodig om me blij te maken
Нужны тонны, чтобы меня осчастливить
En een goed plan om met mij te praten
И хороший план для разговора со мной
Als je met me spent heb ik weinig aan je
Если тратишь со мной ты бесполезен
Net een middenvelder, ik moet blijven draaien
Как полузащитник, я должен крутиться
Fuck de shine, ik gooi die vijf er naar je
К чёрту блеск, я бросаю тебе пятёрку
Pak de draad op, je kan mij niet naaien
Подхватываю нить, меня не подставишь
Nah, ik kroop door het oog van de naald, hah
Нет, я пролез сквозь игольное ушко, ха
Stack, maar je hoopt dat ik faal, hah
Ставки, но ты надеешься на мой провал, ха
En als ik niet meer reageer, dan heb je gewoon niet betaalt, hah
Не отвечаю? Значит, просто не заплатил, ха
Ik heb niks aan liefde (Niks)
Не нужна мне любовь (Ничего)
Zoek alleen maar sjans (Sjans)
Ищу только деньги (Деньги)
Die types verslaafd aan brieven (Brieven)
Те, кто зависим от купюр (Купюр)
Ik ben één daarvan (Lijpe)
Я один из них (Lijpe)
Doekoe komt, doekoe gaat, ik ben geldverslaafd
Деньги пришли, деньги ушли, я зависим
Er is niemand die de taal niet van geld verstaat
Все понимают язык денег без исключений
Ik wil zoveel dat ik niet weet wat op de teller staat
Хочу так много, счётчик не вижу цифр
En als ik praat wordt er altijd over geld gepraat
О чём говорю? Всегда о деньгах речь
Geldverslaafde, ben een geldverslaafde
Зависимый, я зависим от денег
Geldverslaafde, ben een geldverslaafde
Зависимый, я зависим от денег
Doekoe slaapt niet, dus daarom kan ik niet slapen
Деньги не спят, поэтому я не сплю
Ik maak m'n geld, maar ik laat geld mij never maken
Я создаю деньги, но не дам им создать меня





Autoren: Abdel Achahbar, Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich, Mohammed Bendadda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.