Isreal Vibration - Love Makes a Good Man - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Love Makes a Good Man - Isreal VibrationÜbersetzung ins Russische




Love Makes a Good Man
Любовь делает мужчину хорошим
Israel Vibration - Love Makes A Good Man
Israel Vibration - Любовь делает мужчину хорошим
In the fire, it was burning.
В огне, я горел.
Sweetheart, I know should be learning.
Милая, я знаю, что должен учиться.
But my pockets were full of money,
Но мои карманы были полны денег,
And I had someone to call my honey.
И у меня была та, кого я называл своей любимой.
But it's love, that makes a good man.
Но это любовь делает мужчину хорошим.
Yes it's love, sweet love, that makes a good man.
Да, это любовь, сладкая любовь, делает мужчину хорошим.
Something told me it wouldn't last,
Что-то подсказывало мне, что это не продлится долго,
Now my honey in the past.
Теперь моя любимая в прошлом.
I had to swallow all my pride,
Мне пришлось проглотить всю свою гордость,
And admit to myself, deep down inside.
И признаться себе, глубоко внутри.
Diamonds and pearls, don't you know?
Бриллианты и жемчуг, разве ты не знаешь?
I've had enough.
С меня хватит.
And it's love, that makes a good man.
И это любовь делает мужчину хорошим.
Yes it's love, sweet love, that makes a good man.
Да, это любовь, сладкая любовь, делает мужчину хорошим.
Love makes a good man!
Любовь делает мужчину хорошим!
(.)
(.)
In the fire, it was burning.
В огне, я горел.
Sweetheart, I know should be learning.
Милая, я знаю, что должен учиться.
But my pockets were full of money,
Но мои карманы были полны денег,
And I had someone to call my honey.
И у меня была та, кого я называл своей любимой.
But it's love, that makes a good man.
Но это любовь делает мужчину хорошим.
Yes it's love, sweet love, that makes a good man.
Да, это любовь, сладкая любовь, делает мужчину хорошим.
And it's love, that makes a good man.
И это любовь делает мужчину хорошим.
Yes it's love, sweet love, that makes a good man.
Да, это любовь, сладкая любовь, делает мужчину хорошим.
Something told me it wouldn't last,
Что-то подсказывало мне, что это не продлится долго,
Now my honey in the past.
Теперь моя любимая в прошлом.
I had to swallow all my pride,
Мне пришлось проглотить всю свою гордость,
And admit to myself, deep down inside.
И признаться себе, глубоко внутри.
Diamonds and pearls, don't you know?
Бриллианты и жемчуг, разве ты не знаешь?
I've had enough.
С меня хватит.
But I feel so much better when I'm all dress up in love.
Но мне гораздо лучше, когда я весь облачен в любовь.
And it's love that makes a good man.
И это любовь делает мужчину хорошим.
Yes it's love, sweet love, that makes a good man.
Да, это любовь, сладкая любовь, делает мужчину хорошим.
What it is, yeah, what is is,
Что это такое, да, что это такое,
It's just love, that makes a good man.
Это просто любовь, которая делает мужчину хорошим.
Love makes a good man.
Любовь делает мужчину хорошим.
Love makes a good man.
Любовь делает мужчину хорошим.
Love makes a good man.
Любовь делает мужчину хорошим.
Love makes a good man.
Любовь делает мужчину хорошим.
Love makes a good man, yeah.
Любовь делает мужчину хорошим, да.
Love makes a good man.
Любовь делает мужчину хорошим.
Ziggy Mebratu, I'm so in love with you.
Зигги Мебрату, я так в тебя влюблен.
Ziggy Mebratu, I'm so in love with you.
Зигги Мебрату, я так в тебя влюблен.
Over in Tubingen, Germany, in Tubingen, Germany.
Там, в Тюбингене, Германия, в Тюбингене, Германия.
I'm in love with you baby.
Я влюблен в тебя, детка.
Ziggy Mebratu, I'm in love with you.
Зигги Мебрату, я влюблен в тебя.
Over in Tubingen, won't you come over?
Там, в Тюбингене, ты не приедешь?
I want to be your lover, baby.
Я хочу быть твоим возлюбленным, детка.
You're an angel sent from heaven above.
Ты ангел, посланный с небес.





Autoren: ALBERT CRAIG


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.