Issac Delgado feat. LA INDIA - Que No Se Te Olvide - Salsa Extended Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Que No Se Te Olvide - Salsa Extended Mix - La India , Issac Delgado Übersetzung ins Deutsche




Que No Se Te Olvide - Salsa Extended Mix
Dass du es nicht vergisst - Salsa Extended Mix
Isaac)
(Isaac)
Seguramente, no quedo mas solucion
Sicherlich gab es keine andere Lösung mehr
Que separarnos, a pesar
Als uns zu trennen, trotz
De nuestro amor
unserer Liebe
Y no te niego que quizás
Und ich leugne dir nicht, dass es vielleicht
Fue lo mejor despues de todo
am Ende das Beste war
(La India)
(La India)
Para entendernos no bastaba
Um uns zu verstehen, reichte es nicht
Con querer,
zu wollen,
Para querernos no faltaba
Um uns zu lieben, fehlte uns
Madurez,
die Reife,
Pero del fuego que encendimos
Aber von dem Feuer, das wir entzündet haben
Una vez queda el polvo
einmal, bleibt der Staub
()
()
Que no se te olvide
Dass du es nicht vergisst
El mas pequeño sorbo
Den kleinsten Schluck
Del pasado,
der Vergangenheit,
El sueño mas querido y
Den liebsten Traum und
Mas soñado
den meist geträumten
El beso que nos dimos
Den Kuss, den wir uns gaben
Como adiós.
zum Abschied.
Que no se te olvide
Dass du es nicht vergisst
Que mientras haya el ultimo
Dass solange die letzte
Recuerdo,
Erinnerung besteht,
Es como si vivieramos de nuevo
es ist, als ob wir wieder leben würden
Sabiendo que tu piensas
Wissend, dass du denkst
Aún en mi.
noch an mich.
Para poder vivir.
Um leben zu können.
(Isaac)
(Isaac)
Te hecho de menos esa taza de café,
Ich vermisse diese Tasse Kaffee,
Que preparabas nada más al atardecer
die du nur bei Sonnenuntergang zubereitet hast
Y los sensados que solíamos tener
Und die Streitereien, die wir zu haben pflegten
Por tonterias
wegen Kleinigkeiten
(La India)
(La India)
Te sobra tiempo y no se
Mir bleibt zu viel Zeit und ich weiß nicht
Que hacer con el,
was ich damit anfangen soll,
Hago proyectos que se mueren
Ich mache Pläne, die sterben
Sin hacer,
ohne verwirklicht zu werden,
Es que la vida
Es ist nur so, dass das Leben
No me va ni mal, ni bien
mir weder schlecht noch gut geht
Sin tus caricias
ohne deine Zärtlichkeiten
()
()
Que no se te olvide
Dass du es nicht vergisst
El mas pequeño sorbo
Den kleinsten Schluck
Del pasado,
der Vergangenheit,
El sueño mas querido y
Den liebsten Traum und
Mas soñado
den meist geträumten
El beso que nos dimos
Den Kuss, den wir uns gaben
Como adiós.
zum Abschied.
Que no se te olvide
Dass du es nicht vergisst
Que mientras haya el ultimo
Dass solange die letzte
Recuerdo,
Erinnerung besteht,
Es como si vivieramos de nuevo
es ist, als ob wir wieder leben würden
Sabiendo que tu piensas
Wissend, dass du denkst
Aún en mi.
noch an mich.
(Que no se te olvide)
(Dass du es nicht vergisst)
Lo que yo te di era solo para ti mami
Was ich dir gab, war nur für dich, Mami
(Que no se te olvide)
(Dass du es nicht vergisst)
Quiero que sepas que nunca te he olvidado
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich nie vergessen habe
(Que no se te olvide)
(Dass du es nicht vergisst)
Acuerdate de mi
Erinnere dich an mich
Que la llama del beso vive
Dass die Flamme des Kusses lebt
(Que no se te olvide, mi amor)
(Dass du es nicht vergisst, meine Liebe)
A mi me falta tu querer y lo quiero tener
Mir fehlt deine Liebe und ich will sie haben
Que No Se Te Olvide...
Dass du es nicht vergisst...
(Que no se te olvide)
(Dass du es nicht vergisst)
Ayy mami lo que bueno pa ti es sabor
Ayy Mami, was gut für dich ist, ist Rhythmus
(Que no se te olvide)
(Dass du es nicht vergisst)
Tu enamorada, tu enamorado
Du, verliebt, ich, verliebt
(Que no se te olvide)
(Dass du es nicht vergisst)
Vuelve pa que tu negro te mime y te cuidé
Komm zurück, damit dein Mann dich verwöhnt und auf dich aufpasst
(Que no se te olvide)
(Dass du es nicht vergisst)
Que no me falte tu amor para siempree
Dass mir deine Liebe nicht für immer fehlt
Eeeehhh
Eeeehhh
Isaac...
Isaac...
Indiaa
Indiaa
(Y yo siempre te amaré)
(Und ich werde dich immer lieben)
Y yo siempre te amaré,
Und ich werde dich immer lieben,
Siempre te amaré
Immer werde ich dich lieben
(Que no se te olvide y yo siempre te amaré)
(Dass du es nicht vergisst und ich werde dich immer lieben)
Que te olvido, que te olvidé
Dass ich dich vergesse, dass ich dich vergaß
A mi que nada se me olvida
Ich, der nichts vergisst
Que no, que no
Nein, nein
(Y yo siempre te amaré)
(Und ich werde dich immer lieben)
Que yo me muero, sin tu amor
Dass ich sterbe, ohne deine Liebe
A mi lado
an meiner Seite
(Que no se te olvide y yo siempre te amaré)
(Dass du es nicht vergisst und ich werde dich immer lieben)
Es Que Quiero Tenerte,
Es ist, dass ich dich haben will,
PorQue Amando Es Que Se Vive
Denn liebend lebt man





Autoren: Carlos Toro Montoro, Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.