Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Se Te Olvide - Salsa Extended Mix
Dass du es nicht vergisst - Salsa Extended Mix
Seguramente,
no
quedo
mas
solucion
Sicherlich
gab
es
keine
andere
Lösung
mehr
Que
separarnos,
a
pesar
Als
uns
zu
trennen,
trotz
De
nuestro
amor
unserer
Liebe
Y
no
te
niego
que
quizás
Und
ich
leugne
dir
nicht,
dass
es
vielleicht
Fue
lo
mejor
despues
de
todo
am
Ende
das
Beste
war
Para
entendernos
no
bastaba
Um
uns
zu
verstehen,
reichte
es
nicht
Para
querernos
no
faltaba
Um
uns
zu
lieben,
fehlte
uns
Pero
del
fuego
que
encendimos
Aber
von
dem
Feuer,
das
wir
entzündet
haben
Una
vez
queda
el
polvo
einmal,
bleibt
der
Staub
Que
no
se
te
olvide
Dass
du
es
nicht
vergisst
El
mas
pequeño
sorbo
Den
kleinsten
Schluck
Del
pasado,
der
Vergangenheit,
El
sueño
mas
querido
y
Den
liebsten
Traum
und
Mas
soñado
den
meist
geträumten
El
beso
que
nos
dimos
Den
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Como
adiós.
zum
Abschied.
Que
no
se
te
olvide
Dass
du
es
nicht
vergisst
Que
mientras
haya
el
ultimo
Dass
solange
die
letzte
Recuerdo,
Erinnerung
besteht,
Es
como
si
vivieramos
de
nuevo
es
ist,
als
ob
wir
wieder
leben
würden
Sabiendo
que
tu
piensas
Wissend,
dass
du
denkst
Para
poder
vivir.
Um
leben
zu
können.
Te
hecho
de
menos
esa
taza
de
café,
Ich
vermisse
diese
Tasse
Kaffee,
Que
preparabas
nada
más
al
atardecer
die
du
nur
bei
Sonnenuntergang
zubereitet
hast
Y
los
sensados
que
solíamos
tener
Und
die
Streitereien,
die
wir
zu
haben
pflegten
Por
tonterias
wegen
Kleinigkeiten
Te
sobra
tiempo
y
no
se
Mir
bleibt
zu
viel
Zeit
und
ich
weiß
nicht
Que
hacer
con
el,
was
ich
damit
anfangen
soll,
Hago
proyectos
que
se
mueren
Ich
mache
Pläne,
die
sterben
Sin
hacer,
ohne
verwirklicht
zu
werden,
Es
que
la
vida
Es
ist
nur
so,
dass
das
Leben
No
me
va
ni
mal,
ni
bien
mir
weder
schlecht
noch
gut
geht
Sin
tus
caricias
ohne
deine
Zärtlichkeiten
Que
no
se
te
olvide
Dass
du
es
nicht
vergisst
El
mas
pequeño
sorbo
Den
kleinsten
Schluck
Del
pasado,
der
Vergangenheit,
El
sueño
mas
querido
y
Den
liebsten
Traum
und
Mas
soñado
den
meist
geträumten
El
beso
que
nos
dimos
Den
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Como
adiós.
zum
Abschied.
Que
no
se
te
olvide
Dass
du
es
nicht
vergisst
Que
mientras
haya
el
ultimo
Dass
solange
die
letzte
Recuerdo,
Erinnerung
besteht,
Es
como
si
vivieramos
de
nuevo
es
ist,
als
ob
wir
wieder
leben
würden
Sabiendo
que
tu
piensas
Wissend,
dass
du
denkst
(Que
no
se
te
olvide)
(Dass
du
es
nicht
vergisst)
Lo
que
yo
te
di
era
solo
para
ti
mami
Was
ich
dir
gab,
war
nur
für
dich,
Mami
(Que
no
se
te
olvide)
(Dass
du
es
nicht
vergisst)
Quiero
que
sepas
que
nunca
te
he
olvidado
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nie
vergessen
habe
(Que
no
se
te
olvide)
(Dass
du
es
nicht
vergisst)
Acuerdate
de
mi
Erinnere
dich
an
mich
Que
la
llama
del
beso
vive
Dass
die
Flamme
des
Kusses
lebt
(Que
no
se
te
olvide,
mi
amor)
(Dass
du
es
nicht
vergisst,
meine
Liebe)
A
mi
me
falta
tu
querer
y
lo
quiero
tener
Mir
fehlt
deine
Liebe
und
ich
will
sie
haben
Que
No
Se
Te
Olvide...
Dass
du
es
nicht
vergisst...
(Que
no
se
te
olvide)
(Dass
du
es
nicht
vergisst)
Ayy
mami
lo
que
bueno
pa
ti
es
sabor
Ayy
Mami,
was
gut
für
dich
ist,
ist
Rhythmus
(Que
no
se
te
olvide)
(Dass
du
es
nicht
vergisst)
Tu
enamorada,
tu
enamorado
Du,
verliebt,
ich,
verliebt
(Que
no
se
te
olvide)
(Dass
du
es
nicht
vergisst)
Vuelve
pa
que
tu
negro
te
mime
y
te
cuidé
Komm
zurück,
damit
dein
Mann
dich
verwöhnt
und
auf
dich
aufpasst
(Que
no
se
te
olvide)
(Dass
du
es
nicht
vergisst)
Que
no
me
falte
tu
amor
para
siempree
Dass
mir
deine
Liebe
nicht
für
immer
fehlt
(Y
yo
siempre
te
amaré)
(Und
ich
werde
dich
immer
lieben)
Y
yo
siempre
te
amaré,
Und
ich
werde
dich
immer
lieben,
Siempre
te
amaré
Immer
werde
ich
dich
lieben
(Que
no
se
te
olvide
y
yo
siempre
te
amaré)
(Dass
du
es
nicht
vergisst
und
ich
werde
dich
immer
lieben)
Que
te
olvido,
que
te
olvidé
Dass
ich
dich
vergesse,
dass
ich
dich
vergaß
A
mi
que
nada
se
me
olvida
Ich,
der
nichts
vergisst
Que
no,
que
no
Nein,
nein
(Y
yo
siempre
te
amaré)
(Und
ich
werde
dich
immer
lieben)
Que
yo
me
muero,
sin
tu
amor
Dass
ich
sterbe,
ohne
deine
Liebe
A
mi
lado
an
meiner
Seite
(Que
no
se
te
olvide
y
yo
siempre
te
amaré)
(Dass
du
es
nicht
vergisst
und
ich
werde
dich
immer
lieben)
Es
Que
Quiero
Tenerte,
Es
ist,
dass
ich
dich
haben
will,
PorQue
Amando
Es
Que
Se
Vive
Denn
liebend
lebt
man
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Toro Montoro, Ramon Arcusa, Manuel De La Calva Diego
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.