Текст песни1 Valores - Issatier Übersetzung ins Englische




Valores
Values
(What up? Clase 97 está en la casa. ¿De dónde má'? Dice... bien)
(What up? Clase 97 is in the house. Where are we at? It says... alright)
Cada mañana vuelvo a la cancha con mis dramas
Every morning I return to the court with my dramas
Comí dagas de buena gente en quien confiaba
I've eaten daggers from good people I trusted
Y como si nada dejo mi vida en palabras
And as if nothing, I leave my life in words
Hablándote al oído cuando lo' demá' callan
Whispering to your ear when the others are silent
Perdí mi timidez, capturo joyas en píxeles
I lost my shyness, I capture jewels in pixels
Ahora estoy bien, pero pasé momentos difíciles
Now I'm doing well, but I went through difficult times
No pierdo mi calidez, el mismo en tiempos de crisis
I don't lose my warmth, the same in times of crisis
Perdonen mi palidez, ya no tendremos días grises
Forgive my paleness, we won't have gray days anymore
Humo de haze mientras planeo en mi space
Haze smoke while I plan in my space
Busco la paz que antes no logré
I seek the peace I couldn't achieve before
Edifico atrás pa' no volver después
I build backwards so as not to return afterwards
Subsanar todo ese mal del ayer
To rectify all that evil from yesterday
Y multiplicar pa' dignificar el legado, y con el arte crecer
And multiply to dignify the legacy, and grow with art
Mis ideas en mis manos, mi decisión en mis pies
My ideas in my hands, my decision in my feet
Me muevo demasiado, el ocio es infiel
I move too much, idleness is unfaithful
Si me quedo en el mismo lugar, ¿cómo supero el nivel?
If I stay in the same place, how do I surpass the level?
Como es dentro de tu esfera no es afuera mi rey
Because it's within your sphere, it's not outside, my queen
Ey
Ey
Siempre estuve firme en mis valores
I've always been firm in my values
La moral define mis acciones
Morality defines my actions
Es así, uno marca lo que se propone
It's like that, one marks what one proposes
En esta selva del pecado esquivo espinas, atrapo flores
In this jungle of sin, I avoid thorns, I catch flowers
Siempre estuve firme en mis valores
I've always been firm in my values
La moral define mis acciones
Morality defines my actions
Es así, uno marca lo que se propone
It's like that, one marks what one proposes
En esta selva de pecados esquivo espinas, atrapo flores
In this jungle of sins, I avoid thorns, I catch flowers
Todos mis errores son experiencia adquirida
All my mistakes are acquired experience
Y valen mucho más que ese conjunto Adidas
And they are worth much more than that Adidas set
Yo siempre me consideré como una bala perdida
I always considered myself a lost bullet
Porque jugué con las cosas que me regaló la vida
Because I played with the things life gave me
En eso aprendí mucho código y valores
In that I learned a lot of code and values
Lo mío es blanco y negro, ya me quedé sin flores
Mine is black and white, I'm out of flowers now
Y si tengo que pinchar no interesan los grosores
And if I have to pierce, thicknesses don't matter
Con el Puela aprendimos eso de menores
With Puela we learned that from minors
Se tropezó, pero siempre paso a paso
He stumbled, but always step by step
Aunque no vean mi éxito, pero mis fracasos
Even if they don't see my success, but they do see my failures
No es casualidad que clave como Campazzo
It's no coincidence that I score like Campazzo
Expresado explícito, cada uno con su caso
Explicitly expressed, each one with their case
Te llueven los chispazos con solo un vistazo
Sparks rain down on you with just a glance
Y hoy no es el día para dar a torcer el brazo
And today is not the day to bend your arm
Así que no ahogues penas, menos en un vaso
So don't drown sorrows, less in a glass
Ya no pienso en la meta, disfruto mucho más del trazo
I no longer think about the goal, I enjoy the stroke much more
Siempre estuve firme en mis valores
I've always been firm in my values
La moral define mis acciones
Morality defines my actions
Es así, uno marca lo que se propone
It's like that, one marks what one proposes
En esta selva de pecados esquivo espinas, atrapo flores
In this jungle of sins, I avoid thorns, I catch flowers
Siempre estuve firme en mis valores
I've always been firm in my values
La moral define mis acciones
Morality defines my actions
Es así, uno marca lo que se propone
It's like that, one marks what one proposes
En esta selva de pecados esquivo espinas, atrapo flores
In this jungle of sins, I avoid thorns, I catch flowers
Siempre atrapo flores
I always catch flowers
Siempre atrapo flores
I always catch flowers
En esta selva de pecados esquivo espinas, atrapo flores
In this jungle of sins, I avoid thorns, I catch flowers





Autoren: Axel Leonel Rodriguez, Luis Castro Gutierrez

Issatier feat. Pues Elax - Clase 97
Album Clase 97
Veröffentlichungsdatum
15-03-2024


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.