(Пожалуйста,
будь
со
мной)
(Please,
be
with
me)
(Ведь
ты
же
знаешь)
(You
know)
(Что
не
могу
без
тебя
это
лето)
(That
I
can't
spend
this
summer
without
you)
Знаю
я,
что
скрывают
I
know
what
these
Эти
фотки
с
Дубай
Dubai
photos
are
hiding
Пацаны
нашептали
The
guys
whispered
Но
я
сильно
залип
на
тебе
But
I'm
so
into
you
У
меня
есть
дурацкий
стиль
I
have
this
stupid
habit
Пропадать
в
никуда
на
две
ночи
Of
disappearing
into
thin
air
for
two
nights
Но
не
дай
Бог,
ты
замолчишь
But
God
forbid
you
go
silent
Ты
порвешь
меня
прямо
на
клочья
You'll
tear
me
to
shreds
Всё
хорошо
у
нас
Everything
is
good
between
us
Это
в
последний
раз
This
is
the
last
time
Что
же
со
мной
не
так?
What's
wrong
with
me?
Но
ты
же
знаешь
But
you
know
Я
так
сильно
спешил
к
тебе
I
was
rushing
to
you
so
much
Я
ругался
с
ветром
и
морем
I
fought
with
the
wind
and
the
sea
Ну,
прости
меня,
я
не
хотел
Well,
forgive
me,
I
didn't
mean
to
Пожалуйста,
побудь
со
мной
Please,
stay
with
me
(Пожалуйста,
будь
со
мной)
(Please,
be
with
me)
Пожалуйста,
будь
со
мной
Please,
be
with
me
Что
не
могу
без
тебя
это
лето
That
I
can't
spend
this
summer
without
you
Пожалуйста,
будь
со
мной
Please,
be
with
me
Что
не
могу
без
тебя
это
лето
That
I
can't
spend
this
summer
without
you
Будь
со
мной!
Be
with
me!
(Не
могу
без
тебя
это
лето)
(I
can't
spend
this
summer
without
you)
(Будь
со
мной)
(Be
with
me)
(Не
могу
без
тебя
это
лето)
(I
can't
spend
this
summer
without
you)
Пусть,
я
был
не
прав
Maybe
I
was
wrong
Но
ты
смогла
спасти
But
you
managed
to
save
Знаю,
всё
запуталось
I
know,
everything's
tangled
up
Мне
быть
или
уйти?
Should
I
stay
or
should
I
go?
Вернуть
бы
всё
туда
I
wish
I
could
go
back
Где
был
с
тобой
так
нежен
Where
I
was
so
tender
with
you
Но
где
найти
ответ?
But
where
can
I
find
the
answer?
Осталась
лишь
надежда
Only
hope
remains
Она
горит
все
ярче
It
burns
brighter
and
brighter
Ярче
восхода
Brighter
than
the
sunrise
Я
провожал
поезда
I
saw
off
the
trains
Нашей
любви
с
перрона
Of
our
love
from
the
platform
Я
уходил
сотни
раз
I
left
hundreds
of
times
Но
опять
возвращался
But
I
always
came
back
Пожалуйста,
будь
со
мной
Please,
be
with
me
Без
тебя
потерялся
I'm
lost
without
you
(Пожалуйста,
будь
со
мной)
(Please,
be
with
me)
Пожалуйста,
будь
со
мной
Please,
be
with
me
Ведь
ты
е
знаешь
You
know
Что
не
могу
без
тебя
это
лето
That
I
can't
spend
this
summer
without
you
Пожалуйста,
будь
со
мной
Please,
be
with
me
Ведь
ты
е
знаешь
You
know
Что
не
могу
без
тебя
это
лето
That
I
can't
spend
this
summer
without
you
Будь
со
мной!
Be
with
me!
(Не
могу
без
тебя
это
лето)
(I
can't
spend
this
summer
without
you)
(Будь
со
мной)
(Be
with
me)
(Не
могу
без
тебя
это
лето)
(I
can't
spend
this
summer
without
you)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: фёдоров аркадий александрович | иванов артем юрьевич | ашихмин сергей анатольевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.