Itay Levy - מחרוזת הנה זה בא - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

מחרוזת הנה זה בא - Live - Itay LevyÜbersetzung ins Deutsche




מחרוזת הנה זה בא - Live
Medley Hier kommt es - Live
איזה פלא
Welch ein Wunder
היא לא עושה לי עניינים
Sie macht mir keine Schwierigkeiten
איזה פלא
Welch ein Wunder
היא ואני סופרים שנים
Sie und ich zählen Jahre
אז מה הפלא
Also was ist das Wunder
כשרוצים אז משתנים
Wenn man will, ändert man sich
מה הפלא
Was ist das Wunder
כששרים "יהיו זמנים"
Wenn man singt "Es werden Zeiten kommen"
הנה זה בא
Hier kommt es
והנה זה בא
Und hier kommt es
והנה סיבה סיבה
Und hier ist ein Grund, ein Grund
כל כך טובה לאהבה
So gut für die Liebe
והנה זה בא
Und hier kommt es
והנה זה בא
Und hier kommt es
הנה סיבה סיבה
Hier ist ein Grund, ein Grund
כל כך טובה לאהבה
So gut für die Liebe
איך בין רגע
Wie im Nu
יש מענה לשאלות
Gibt es Antwort auf Fragen
איך בין רגע
Wie im Nu
היא ואני חוצים גבולות
Sie und ich überschreiten Grenzen
וזה הרגע
Und das ist der Moment
שחלמנו בתפילות
Den wir in Gebeten erträumt haben
זהו הוא רגע
Das ist der Moment
שנכתב לשני קולות
Der für zwei Stimmen geschrieben wurde
הנה זה בא
Hier kommt es
והנה זה בא
Und hier kommt es
והנה סיבה סיבה
Und hier ist ein Grund, ein Grund
כל כך טובה לאהבה
So gut für die Liebe
והנה זה בא...
Und hier kommt es...
איך את פה ואת אינך
Wie du hier bist und doch nicht da bist
מה כבר לא ניסיתי אפילו ניו יורק סיטי
Was habe ich nicht schon versucht, sogar New York City
איך בחוץ עוד יום דועך
Wie draußen ein weiterer Tag vergeht
חשבתי שנלך גם אם צודק טעיתי
Ich dachte, wir würden gehen, auch wenn ich Recht hatte, irrte ich mich
פרח תחכי דקה איך שוב את רחוקה
Blume, warte eine Minute, wie du wieder fern bist
אני שלך אבל הפכת לי תחיים
Ich gehöre dir, aber du hast mein Leben auf den Kopf gestellt
אמרת אל תוותר משוגעים חיים יותר
Du sagtest 'Gib nicht auf, Verrückte leben mehr'
וגם אם לא הבנתי את זה החיים
Und auch wenn ich das nicht verstand, das Leben
כמו קעקוע על הלב
Wie ein Tattoo auf dem Herzen
חרוט אצלי היטב
Gut bei mir eingraviert
איפה את כשאין לי אף אחת להתאהב
Wo bist du, wenn ich niemanden habe, in den ich mich verlieben kann
בגוף אצלי כואב
Mein Körper schmerzt
החדר מסתובב
Das Zimmer dreht sich
איך הגעגוע והכעס מתערבב
Wie sich Sehnsucht und Ärger vermischen
את עשית מהלב שלי בדיחה
Du hast mein Herz zum Witz gemacht
לקחת הכל, מה את צריכה
Hast alles genommen, was brauchst du?
חלמתי על מה שנשאר וזה
Ich träumte von dem, was übrig blieb und das ist
לא הרבה בשבילנו
Nicht viel für uns
איפה את כשאין לי אף אחת להתאהב בה
Wo bist du, wenn ich niemanden habe, in den ich mich verlieben kann
רציתי לומר לך שבא לי
Ich wollte dir sagen, dass ich Lust habe
להיות איתך פנומנלי
Mit dir phänomenal zu sein
לרדת איתך קצת לוואלי
Mit dir ein bisschen ins Tal zu gehen
לרוץ בטיילת לעשות איתך ילד
An der Promenade zu laufen, mit dir ein Kind zu machen
שכחתי לקנות לך מזכרת
Ich habe vergessen, dir ein Souvenir zu kaufen
נזכרתי תמיד את אומרת
Ich erinnerte mich, du sagst immer
שאין לך תמונה במסגרת
Dass du kein Bild im Rahmen hast
השארתי לך פתק בתוך המחברת
Ich habe dir eine Notiz im Heft hinterlassen
ניו יורק כל כך קרה לי
New York ist mir so kalt
שוב פעם את בוכה לי
Wieder weinst du mir
כל הזמן כל הזמן
Die ganze Zeit, die ganze Zeit
זה הגורל שמתהפך
Das ist das Schicksal, das sich wendet
עלי כל כך ברוטלי
Gegen mich so brutal
חיים מה את עושה לי
Leben, was tust du mir an
כל הזמן כל הזמן
Die ganze Zeit, die ganze Zeit
כמו קעקוע על הלב
Wie ein Tattoo auf dem Herzen
חרוט אצלי היטב
Gut bei mir eingraviert
איפה את כשאין לי אף אחת להתאהב
Wo bist du, wenn ich niemanden habe, in den ich mich verlieben kann
בגוף אצלי כואב
Mein Körper schmerzt
החדר מסתובב
Das Zimmer dreht sich
איך הגעגוע והכעס מתערבב
Wie sich Sehnsucht und Ärger vermischen
את עשית מהלב שלי בדיחה
Du hast mein Herz zum Witz gemacht
לקחת הכל, מה את צריכה
Hast alles genommen, was brauchst du?
חלמתי על מה שנשאר וזה
Ich träumte von dem, was übrig blieb und das ist
לא הרבה בשבילנו
Nicht viel für uns
איפה את כשאין לי אף אחת להתאהב בה
Wo bist du, wenn ich niemanden habe, in den ich mich verlieben kann
יש בך מה שאין לאף אחד אחרת
In dir ist etwas, das keine andere hat
מודה שבלילות כשאת לא נשארת
Ich gebe zu, in Nächten, wenn du nicht bleibst
עיוור עוד מחפש את הדרך לאהוב
Blind suche ich noch den Weg zu lieben
יותר כבר לא שלם, השקט עוד פוצע
Nicht mehr ganz, die Stille verletzt noch
באהבה מזמן אני כבר לא נוגע
Liebe berühre ich schon lange nicht mehr
יופייך עוד מצטייר עם צעדייך בדמיון
Deine Schönheit zeichnet sich noch ab mit deinen Schritten in meiner Vorstellung
האושר מתנגן לך והבדידות מחבקת
Das Glück spielt dir auf und die Einsamkeit umarmt
אף פעם לא שוכח כשטוב לך בלעדיי
Ich vergesse nie, wenn es dir gut geht ohne mich
אל מי את מתקרבת
Wem näherst du dich?
עוד מעט ואלכלך בשקט שיבוא
Noch ein wenig und ich versinke in der Stille, die kommt
אני מקווה שטוב לך טוב לך איתו
Ich hoffe, es geht dir gut, gut geht es dir mit ihm
יש בך מה שאין לאף אחד אחרת
In dir ist etwas, das keine andere hat
מודה שבלילות כשאת לא נשארת
Ich gebe zu, in Nächten, wenn du nicht bleibst
עיוור עוד מחפש את הדרך לאהוב
Blind suche ich noch den Weg zu lieben
יותר כבר לא שלם, השקט עוד פוצע
Nicht mehr ganz, die Stille verletzt noch
באהבה מזמן אני כבר לא נוגע
Liebe berühre ich schon lange nicht mehr
יופייך עוד מצטייר עם צעדייך בדמיון
Deine Schönheit zeichnet sich noch ab mit deinen Schritten in meiner Vorstellung
מה את שותקת תגידי משהו
Was schweigst du, sag etwas
אם את הולכת רק לא עם מישהו
Wenn du gehst, nur nicht mit jemandem
ואם את זזה בלעדי קטן עליי
Und wenn du dich ohne mich bewegst, kein Problem für mich
פשוט תהיי איתי ודיי
Sei einfach mit mir und basta
מה את שותקת תגידי משהו
Was schweigst du, sag etwas
אם את הולכת רק לא עם מישהו
Wenn du gehst, nur nicht mit jemandem
ואם את זזה בלעדי קטן עליי
Und wenn du dich ohne mich bewegst, kein Problem für mich
פשוט תהיי איתי ודיי
Sei einfach mit mir und basta
אז תראי אותי שר לך כמעט שיר אהבה
Also sieh mich, wie ich dir fast ein Liebeslied singe
אז תני איזה חיוך חצי מבט עשי כאילו
Also schenk ein Lächeln, einen halben Blick, tu so als ob
את מקשיבה לכל משפט לכל מילה
Du jedem Satz, jedem Wort lauschst
כי אחרי הכל עוד יש בינינו אהבה
Denn schließlich gibt es noch Liebe zwischen uns
ועולם מוזר ורק ממך אני נזהר
Und eine seltsame Welt, und nur vor dir hüte ich mich
את משנה לי ת'גבולות
Du änderst meine Grenzen
את כל חוקי המשיכה
Alle Gesetze der Anziehung
את ממשיכה לרקוד איתי על סף תהום
Du tanzt weiter mit mir am Abgrund
אז אם אפשר מחר למה היום
Also wenn es morgen geht, warum heute?
איך הלב שלי לפעמים נסחף...
Wie mein Herz manchmal mitgerissen wird...
אני עדיין לא שלך
Ich gehöre dir noch nicht
ומה אני אשם שאת שונה
Und was bin ich schuld, dass du anders bist
ואת אף פעם לא עונה
Und du antwortest nie
מה את שותקת תגידי משהו
Was schweigst du, sag etwas
ואם את הולכת רק לא עם מישהו
Und wenn du gehst, nur nicht mit jemandem
ואם את זזה בלעדי קטן עליי
Und wenn du dich ohne mich bewegst, kein Problem für mich
פשוט תהיי איתי ודי
Sei einfach mit mir und basta
מה את שותקת תגידי משהו
Was schweigst du, sag etwas
ואם את הולכת רק לא עם מישהו
Und wenn du gehst, nur nicht mit jemandem
ואם את זזה בלעדי קטן עליי
Und wenn du dich ohne mich bewegst, kein Problem für mich
פשוט תהיי איתי ודי
Sei einfach mit mir und basta
מאמי איך את מרגישה שאת לבד בבית
Schatz, wie fühlst du dich, wenn du allein zu Hause bist
ומי זה שאיתך שותה קפה שם במקומי
Und wer ist das, der bei dir Kaffee trinkt, an meiner Stelle
מה מכל הרגעים שלנו ביחד
Was von all unseren gemeinsamen Momenten
השאיר לך את הטעם שתמיד את תזכרי
Hat dir den Geschmack hinterlassen, an den du dich immer erinnern wirst
זוכרת את הלילה היינו ילדים
Erinnerst du dich an die Nacht, wir waren Kinder
הדלקתי לך סיגריה חיים משוגעים
Ich zündete dir eine Zigarette an, verrücktes Leben
ואיך שהתחמקנו שדיברנו על עתיד
Und wie wir ausgewichen sind, als wir über die Zukunft sprachen
הבטחת לי שביחד אף אחד פה לא יפסיד
Du hast mir versprochen, dass zusammen hier niemand verlieren wird
כי מצאת מיטה, יותר נוחה
Denn du hast ein Bett gefunden, bequemer
שתשרף האהבה כמו כל החלומות שלנו
Soll die Liebe verbrennen wie all unsere Träume
דיברנו קצת, את שוב בוכה
Wir sprachen ein wenig, du weinst wieder
זה לא מה שיחזיר אותך אלי בחזרה
Das ist nicht das, was dich zu mir zurückbringen wird
כבר השתגענו
Wir sind schon verrückt geworden
אני איתה אותה מיטה
Ich mit ihr, dasselbe Bett
צפוף לי כאן, בבלאגן
Mir ist es hier eng, im Durcheinander
להיות שלושה זה לא נורמלי
Zu dritt zu sein ist nicht normal
אז מאמי את כבר לא שלי כשאת איתו תרגישי
Also Schatz, du gehörst nicht mehr mir, wenn du bei ihm bist, fühle
אולי אותו, אולי אותי הולך ומתרחק
Vielleicht ihn, vielleicht mich, wie ich gehe und mich entferne
והחומות שלך סגרו על כל מה שבניתי
Und deine Mauern schlossen sich um alles, was ich gebaut habe
שתיתי וסידרתי לי מקום חדש בלב
Ich trank und richtete mir einen neuen Platz im Herzen ein
זוכרת שבלילה היינו שיכורים
Erinnerst du dich, in der Nacht waren wir betrunken
הדלקתי לך סיגריה חיים משוגעים
Ich zündete dir eine Zigarette an, verrücktes Leben
ואיך שהתחמקתי שדיברנו על עתיד
Und wie ich ausgewichen bin, als wir über die Zukunft sprachen
הבטחת לי שביחד אף אחד פה לא יפסיד
Du hast mir versprochen, dass zusammen hier niemand verlieren wird
מצאת מיטה, יותר נוחה
Du hast ein Bett gefunden, bequemer
שתשרף האהבה כמו כל החלומות שלנו
Soll die Liebe verbrennen wie all unsere Träume
דיברנו קצת, את שוב בוכה
Wir sprachen ein wenig, du weinst wieder
זה לא מה שיחזיר אותך אלי בחזרה
Das ist nicht das, was dich zu mir zurückbringen wird
אני איתה אותה מיטה
Ich mit ihr, dasselbe Bett
צפוף לי כאן, בבלאגן
Mir ist es hier eng, im Durcheinander
להיות שלושה זה לא נורמלי
Zu dritt zu sein ist nicht normal






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.