Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת הנה זה בא - Live
Medley Hier kommt es - Live
איזה
פלא
Welch
ein
Wunder
היא
לא
עושה
לי
עניינים
Sie
macht
mir
keine
Schwierigkeiten
איזה
פלא
Welch
ein
Wunder
היא
ואני
סופרים
שנים
Sie
und
ich
zählen
Jahre
אז
מה
הפלא
Also
was
ist
das
Wunder
כשרוצים
אז
משתנים
Wenn
man
will,
ändert
man
sich
מה
הפלא
Was
ist
das
Wunder
כששרים
"יהיו
זמנים"
Wenn
man
singt
"Es
werden
Zeiten
kommen"
והנה
זה
בא
Und
hier
kommt
es
והנה
סיבה
סיבה
Und
hier
ist
ein
Grund,
ein
Grund
כל
כך
טובה
לאהבה
So
gut
für
die
Liebe
והנה
זה
בא
Und
hier
kommt
es
והנה
זה
בא
Und
hier
kommt
es
הנה
סיבה
סיבה
Hier
ist
ein
Grund,
ein
Grund
כל
כך
טובה
לאהבה
So
gut
für
die
Liebe
יש
מענה
לשאלות
Gibt
es
Antwort
auf
Fragen
היא
ואני
חוצים
גבולות
Sie
und
ich
überschreiten
Grenzen
וזה
הרגע
Und
das
ist
der
Moment
שחלמנו
בתפילות
Den
wir
in
Gebeten
erträumt
haben
זהו
הוא
רגע
Das
ist
der
Moment
שנכתב
לשני
קולות
Der
für
zwei
Stimmen
geschrieben
wurde
והנה
זה
בא
Und
hier
kommt
es
והנה
סיבה
סיבה
Und
hier
ist
ein
Grund,
ein
Grund
כל
כך
טובה
לאהבה
So
gut
für
die
Liebe
והנה
זה
בא...
Und
hier
kommt
es...
איך
את
פה
ואת
אינך
Wie
du
hier
bist
und
doch
nicht
da
bist
מה
כבר
לא
ניסיתי
אפילו
ניו
יורק
סיטי
Was
habe
ich
nicht
schon
versucht,
sogar
New
York
City
איך
בחוץ
עוד
יום
דועך
Wie
draußen
ein
weiterer
Tag
vergeht
חשבתי
שנלך
גם
אם
צודק
טעיתי
Ich
dachte,
wir
würden
gehen,
auch
wenn
ich
Recht
hatte,
irrte
ich
mich
פרח
תחכי
דקה
איך
שוב
את
רחוקה
Blume,
warte
eine
Minute,
wie
du
wieder
fern
bist
אני
שלך
אבל
הפכת
לי
תחיים
Ich
gehöre
dir,
aber
du
hast
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
אמרת
אל
תוותר
משוגעים
חיים
יותר
Du
sagtest
'Gib
nicht
auf,
Verrückte
leben
mehr'
וגם
אם
לא
הבנתי
את
זה
החיים
Und
auch
wenn
ich
das
nicht
verstand,
das
Leben
כמו
קעקוע
על
הלב
Wie
ein
Tattoo
auf
dem
Herzen
חרוט
אצלי
היטב
Gut
bei
mir
eingraviert
איפה
את
כשאין
לי
אף
אחת
להתאהב
Wo
bist
du,
wenn
ich
niemanden
habe,
in
den
ich
mich
verlieben
kann
בגוף
אצלי
כואב
Mein
Körper
schmerzt
החדר
מסתובב
Das
Zimmer
dreht
sich
איך
הגעגוע
והכעס
מתערבב
Wie
sich
Sehnsucht
und
Ärger
vermischen
את
עשית
מהלב
שלי
בדיחה
Du
hast
mein
Herz
zum
Witz
gemacht
לקחת
הכל,
מה
את
צריכה
Hast
alles
genommen,
was
brauchst
du?
חלמתי
על
מה
שנשאר
וזה
Ich
träumte
von
dem,
was
übrig
blieb
und
das
ist
לא
הרבה
בשבילנו
Nicht
viel
für
uns
איפה
את
כשאין
לי
אף
אחת
להתאהב
בה
Wo
bist
du,
wenn
ich
niemanden
habe,
in
den
ich
mich
verlieben
kann
רציתי
לומר
לך
שבא
לי
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
Lust
habe
להיות
איתך
פנומנלי
Mit
dir
phänomenal
zu
sein
לרדת
איתך
קצת
לוואלי
Mit
dir
ein
bisschen
ins
Tal
zu
gehen
לרוץ
בטיילת
לעשות
איתך
ילד
An
der
Promenade
zu
laufen,
mit
dir
ein
Kind
zu
machen
שכחתי
לקנות
לך
מזכרת
Ich
habe
vergessen,
dir
ein
Souvenir
zu
kaufen
נזכרתי
תמיד
את
אומרת
Ich
erinnerte
mich,
du
sagst
immer
שאין
לך
תמונה
במסגרת
Dass
du
kein
Bild
im
Rahmen
hast
השארתי
לך
פתק
בתוך
המחברת
Ich
habe
dir
eine
Notiz
im
Heft
hinterlassen
ניו
יורק
כל
כך
קרה
לי
New
York
ist
mir
so
kalt
שוב
פעם
את
בוכה
לי
Wieder
weinst
du
mir
כל
הזמן
כל
הזמן
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
זה
הגורל
שמתהפך
Das
ist
das
Schicksal,
das
sich
wendet
עלי
כל
כך
ברוטלי
Gegen
mich
so
brutal
חיים
מה
את
עושה
לי
Leben,
was
tust
du
mir
an
כל
הזמן
כל
הזמן
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
כמו
קעקוע
על
הלב
Wie
ein
Tattoo
auf
dem
Herzen
חרוט
אצלי
היטב
Gut
bei
mir
eingraviert
איפה
את
כשאין
לי
אף
אחת
להתאהב
Wo
bist
du,
wenn
ich
niemanden
habe,
in
den
ich
mich
verlieben
kann
בגוף
אצלי
כואב
Mein
Körper
schmerzt
החדר
מסתובב
Das
Zimmer
dreht
sich
איך
הגעגוע
והכעס
מתערבב
Wie
sich
Sehnsucht
und
Ärger
vermischen
את
עשית
מהלב
שלי
בדיחה
Du
hast
mein
Herz
zum
Witz
gemacht
לקחת
הכל,
מה
את
צריכה
Hast
alles
genommen,
was
brauchst
du?
חלמתי
על
מה
שנשאר
וזה
Ich
träumte
von
dem,
was
übrig
blieb
und
das
ist
לא
הרבה
בשבילנו
Nicht
viel
für
uns
איפה
את
כשאין
לי
אף
אחת
להתאהב
בה
Wo
bist
du,
wenn
ich
niemanden
habe,
in
den
ich
mich
verlieben
kann
יש
בך
מה
שאין
לאף
אחד
אחרת
In
dir
ist
etwas,
das
keine
andere
hat
מודה
שבלילות
כשאת
לא
נשארת
Ich
gebe
zu,
in
Nächten,
wenn
du
nicht
bleibst
עיוור
עוד
מחפש
את
הדרך
לאהוב
Blind
suche
ich
noch
den
Weg
zu
lieben
יותר
כבר
לא
שלם,
השקט
עוד
פוצע
Nicht
mehr
ganz,
die
Stille
verletzt
noch
באהבה
מזמן
אני
כבר
לא
נוגע
Liebe
berühre
ich
schon
lange
nicht
mehr
יופייך
עוד
מצטייר
עם
צעדייך
בדמיון
Deine
Schönheit
zeichnet
sich
noch
ab
mit
deinen
Schritten
in
meiner
Vorstellung
האושר
מתנגן
לך
והבדידות
מחבקת
Das
Glück
spielt
dir
auf
und
die
Einsamkeit
umarmt
אף
פעם
לא
שוכח
כשטוב
לך
בלעדיי
Ich
vergesse
nie,
wenn
es
dir
gut
geht
ohne
mich
אל
מי
את
מתקרבת
Wem
näherst
du
dich?
עוד
מעט
ואלכלך
בשקט
שיבוא
Noch
ein
wenig
und
ich
versinke
in
der
Stille,
die
kommt
אני
מקווה
שטוב
לך
טוב
לך
איתו
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
gut
geht
es
dir
mit
ihm
יש
בך
מה
שאין
לאף
אחד
אחרת
In
dir
ist
etwas,
das
keine
andere
hat
מודה
שבלילות
כשאת
לא
נשארת
Ich
gebe
zu,
in
Nächten,
wenn
du
nicht
bleibst
עיוור
עוד
מחפש
את
הדרך
לאהוב
Blind
suche
ich
noch
den
Weg
zu
lieben
יותר
כבר
לא
שלם,
השקט
עוד
פוצע
Nicht
mehr
ganz,
die
Stille
verletzt
noch
באהבה
מזמן
אני
כבר
לא
נוגע
Liebe
berühre
ich
schon
lange
nicht
mehr
יופייך
עוד
מצטייר
עם
צעדייך
בדמיון
Deine
Schönheit
zeichnet
sich
noch
ab
mit
deinen
Schritten
in
meiner
Vorstellung
מה
את
שותקת
תגידי
משהו
Was
schweigst
du,
sag
etwas
אם
את
הולכת
רק
לא
עם
מישהו
Wenn
du
gehst,
nur
nicht
mit
jemandem
ואם
את
זזה
בלעדי
קטן
עליי
Und
wenn
du
dich
ohne
mich
bewegst,
kein
Problem
für
mich
פשוט
תהיי
איתי
ודיי
Sei
einfach
mit
mir
und
basta
מה
את
שותקת
תגידי
משהו
Was
schweigst
du,
sag
etwas
אם
את
הולכת
רק
לא
עם
מישהו
Wenn
du
gehst,
nur
nicht
mit
jemandem
ואם
את
זזה
בלעדי
קטן
עליי
Und
wenn
du
dich
ohne
mich
bewegst,
kein
Problem
für
mich
פשוט
תהיי
איתי
ודיי
Sei
einfach
mit
mir
und
basta
אז
תראי
אותי
שר
לך
כמעט
שיר
אהבה
Also
sieh
mich,
wie
ich
dir
fast
ein
Liebeslied
singe
אז
תני
איזה
חיוך
חצי
מבט
עשי
כאילו
Also
schenk
ein
Lächeln,
einen
halben
Blick,
tu
so
als
ob
את
מקשיבה
לכל
משפט
לכל
מילה
Du
jedem
Satz,
jedem
Wort
lauschst
כי
אחרי
הכל
עוד
יש
בינינו
אהבה
Denn
schließlich
gibt
es
noch
Liebe
zwischen
uns
ועולם
מוזר
ורק
ממך
אני
נזהר
Und
eine
seltsame
Welt,
und
nur
vor
dir
hüte
ich
mich
את
משנה
לי
ת'גבולות
Du
änderst
meine
Grenzen
את
כל
חוקי
המשיכה
Alle
Gesetze
der
Anziehung
את
ממשיכה
לרקוד
איתי
על
סף
תהום
Du
tanzt
weiter
mit
mir
am
Abgrund
אז
אם
אפשר
מחר
למה
היום
Also
wenn
es
morgen
geht,
warum
heute?
איך
הלב
שלי
לפעמים
נסחף...
Wie
mein
Herz
manchmal
mitgerissen
wird...
אני
עדיין
לא
שלך
Ich
gehöre
dir
noch
nicht
ומה
אני
אשם
שאת
שונה
Und
was
bin
ich
schuld,
dass
du
anders
bist
ואת
אף
פעם
לא
עונה
Und
du
antwortest
nie
מה
את
שותקת
תגידי
משהו
Was
schweigst
du,
sag
etwas
ואם
את
הולכת
רק
לא
עם
מישהו
Und
wenn
du
gehst,
nur
nicht
mit
jemandem
ואם
את
זזה
בלעדי
קטן
עליי
Und
wenn
du
dich
ohne
mich
bewegst,
kein
Problem
für
mich
פשוט
תהיי
איתי
ודי
Sei
einfach
mit
mir
und
basta
מה
את
שותקת
תגידי
משהו
Was
schweigst
du,
sag
etwas
ואם
את
הולכת
רק
לא
עם
מישהו
Und
wenn
du
gehst,
nur
nicht
mit
jemandem
ואם
את
זזה
בלעדי
קטן
עליי
Und
wenn
du
dich
ohne
mich
bewegst,
kein
Problem
für
mich
פשוט
תהיי
איתי
ודי
Sei
einfach
mit
mir
und
basta
מאמי
איך
את
מרגישה
שאת
לבד
בבית
Schatz,
wie
fühlst
du
dich,
wenn
du
allein
zu
Hause
bist
ומי
זה
שאיתך
שותה
קפה
שם
במקומי
Und
wer
ist
das,
der
bei
dir
Kaffee
trinkt,
an
meiner
Stelle
מה
מכל
הרגעים
שלנו
ביחד
Was
von
all
unseren
gemeinsamen
Momenten
השאיר
לך
את
הטעם
שתמיד
את
תזכרי
Hat
dir
den
Geschmack
hinterlassen,
an
den
du
dich
immer
erinnern
wirst
זוכרת
את
הלילה
היינו
ילדים
Erinnerst
du
dich
an
die
Nacht,
wir
waren
Kinder
הדלקתי
לך
סיגריה
חיים
משוגעים
Ich
zündete
dir
eine
Zigarette
an,
verrücktes
Leben
ואיך
שהתחמקנו
שדיברנו
על
עתיד
Und
wie
wir
ausgewichen
sind,
als
wir
über
die
Zukunft
sprachen
הבטחת
לי
שביחד
אף
אחד
פה
לא
יפסיד
Du
hast
mir
versprochen,
dass
zusammen
hier
niemand
verlieren
wird
כי
מצאת
מיטה,
יותר
נוחה
Denn
du
hast
ein
Bett
gefunden,
bequemer
שתשרף
האהבה
כמו
כל
החלומות
שלנו
Soll
die
Liebe
verbrennen
wie
all
unsere
Träume
דיברנו
קצת,
את
שוב
בוכה
Wir
sprachen
ein
wenig,
du
weinst
wieder
זה
לא
מה
שיחזיר
אותך
אלי
בחזרה
Das
ist
nicht
das,
was
dich
zu
mir
zurückbringen
wird
כבר
השתגענו
Wir
sind
schon
verrückt
geworden
אני
איתה
אותה
מיטה
Ich
mit
ihr,
dasselbe
Bett
צפוף
לי
כאן,
בבלאגן
Mir
ist
es
hier
eng,
im
Durcheinander
להיות
שלושה
זה
לא
נורמלי
Zu
dritt
zu
sein
ist
nicht
normal
אז
מאמי
את
כבר
לא
שלי
כשאת
איתו
תרגישי
Also
Schatz,
du
gehörst
nicht
mehr
mir,
wenn
du
bei
ihm
bist,
fühle
אולי
אותו,
אולי
אותי
הולך
ומתרחק
Vielleicht
ihn,
vielleicht
mich,
wie
ich
gehe
und
mich
entferne
והחומות
שלך
סגרו
על
כל
מה
שבניתי
Und
deine
Mauern
schlossen
sich
um
alles,
was
ich
gebaut
habe
שתיתי
וסידרתי
לי
מקום
חדש
בלב
Ich
trank
und
richtete
mir
einen
neuen
Platz
im
Herzen
ein
זוכרת
שבלילה
היינו
שיכורים
Erinnerst
du
dich,
in
der
Nacht
waren
wir
betrunken
הדלקתי
לך
סיגריה
חיים
משוגעים
Ich
zündete
dir
eine
Zigarette
an,
verrücktes
Leben
ואיך
שהתחמקתי
שדיברנו
על
עתיד
Und
wie
ich
ausgewichen
bin,
als
wir
über
die
Zukunft
sprachen
הבטחת
לי
שביחד
אף
אחד
פה
לא
יפסיד
Du
hast
mir
versprochen,
dass
zusammen
hier
niemand
verlieren
wird
מצאת
מיטה,
יותר
נוחה
Du
hast
ein
Bett
gefunden,
bequemer
שתשרף
האהבה
כמו
כל
החלומות
שלנו
Soll
die
Liebe
verbrennen
wie
all
unsere
Träume
דיברנו
קצת,
את
שוב
בוכה
Wir
sprachen
ein
wenig,
du
weinst
wieder
זה
לא
מה
שיחזיר
אותך
אלי
בחזרה
Das
ist
nicht
das,
was
dich
zu
mir
zurückbringen
wird
אני
איתה
אותה
מיטה
Ich
mit
ihr,
dasselbe
Bett
צפוף
לי
כאן,
בבלאגן
Mir
ist
es
hier
eng,
im
Durcheinander
להיות
שלושה
זה
לא
נורמלי
Zu
dritt
zu
sein
ist
nicht
normal
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.