Iva Zanicchi - Bellamore - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bellamore - Iva ZanicchiÜbersetzung ins Russische




Bellamore
Красавчик
Può capitare nella vita
В жизни может случиться,
Di sentirsi così
Что почувствуешь себя так,
Guardarsi e poi dire: finita"
Посмотришь на себя и скажешь: "Всё кончено"
Come se
Как будто
Fosse un fatto inevitabile
Это неизбежно
Da prendere così
Надо просто принять
Fare finta che va bene
Сделать вид, что всё хорошо
E dire
И сказать "да"
Stanotte non sei qui
Сегодня ночью тебя нет рядом
E per questo ti detesto
И за это я тебя ненавижу
Mediterranea poesia
Средиземноморская поэзия
Mediterranea
Средиземноморская
Quale uragano sarai?
Каким ураганом ты будешь?
Quali fianchi africani stavolta violenterai?
Какие африканские бедра ты на этот раз будешь ласкать?
Vento caldo che tagli i deserti dell'Algeria
Горячий ветер, рассекающий пустыни Алжира
Bellamore perduto a un minuto da casa mia
Красавчик, потерянный в минуте от моего дома
Quale uragano sarai?
Каким ураганом ты будешь?
Quante raffiche al cuore stanotte mi sparerai?
Сколько порывов в сердце ты мне сегодня пошлёшь?
Bellamore, che gusto il tuo fiato e non so chi sei
Красавчик, как сладок твой запах, а я не знаю, кто ты
Bellamore, che più mi incateni e più ti vorrei
Красавчик, чем больше ты меня пленяешь, тем больше я тебя хочу
E adesso che respiro ancora
И теперь, когда я снова вдыхаю
La tua voglia di me
Твоё желание меня
Sull'orlo d'una notte sola
На грани одинокой ночи
Penso che
Думаю, что
Forse è ancora risolvibile
Возможно, всё ещё можно исправить
E resto ancora qui
И я всё ещё здесь
Faccio finta che va bene e dico
Делаю вид, что всё хорошо, и говорю "да"
Quale uragano sarai?
Каким ураганом ты будешь?
Quali fianchi africani stavolta violenterai?
Какие африканские бедра ты на этот раз будешь ласкать?
Vento caldo che tagli i deserti dell'Algeria
Горячий ветер, рассекающий пустыни Алжира
Bellamore perduto a un minuto da casa mia
Красавчик, потерянный в минуте от моего дома
Quale uragano sarai?
Каким ураганом ты будешь?
Quante raffiche al cuore stanotte mi sparerai?
Сколько порывов в сердце ты мне сегодня пошлёшь?
Bellamore, che gusto il tuo fiato e non so chi sei
Красавчик, как сладок твой запах, а я не знаю, кто ты
Bellamore, che più mi incateni e più ti vorrei
Красавчик, чем больше ты меня пленяешь, тем больше я тебя хочу
Quale uragano sarai?
Каким ураганом ты будешь?





Autoren: Vincenzo Miceli, Franco Bixio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.