Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore
mi
fa
molto,
molto
ridere
Love
makes
me
laugh
a
lot,
a
lot
E
mai,
io
dico
mai,
ci
crederò
And
never,
I
say
never,
will
I
believe
it
L'amore,
quello
vero,
non
esiste
più
Love,
true
love,
doesn't
exist
anymore
Dopo
all'improvviso
arrivi
tu
Then
suddenly
you
arrive
Se
guardo
te,
io
sono
bugiardo
If
I
look
at
you,
I
am
a
liar
L'amore
c'è,
è
dentro
di
me
Love
is
here,
it
is
inside
me
Amo
te,
io
sono
bugiardo,
bugiardo,
lo
so
I
love
you,
I
am
a
liar,
a
liar,
I
know
Il
mondo
ci
potrà
forse
anche
credere
The
world
may
even
believe
us
Ma
io,
io
dico
no,
non
crederò
But
me,
I
say
no,
I
will
not
believe
L'amore
è
quasi
zero,
no,
non
vali
più
Love
is
almost
zero,
no,
you
are
no
longer
worth
it
Dopo
all'improvviso
arrivi
tu
Then
suddenly
you
arrive
Se
guardo
te,
io
sono
bugiardo
If
I
look
at
you,
I
am
a
liar
L'amore
c'è,
è
dentro
di
me
Love
is
here,
it
is
inside
me
Amo
te,
io
sono
bugiardo,
bugiardo,
lo
so
I
love
you,
I
am
a
liar,
a
liar,
I
know
L'amore,
quello
vero,
non
esiste
più
Love,
true
love,
doesn't
exist
anymore
Dopo
all'improvviso
arrivi
tu
Then
suddenly
you
arrive
Se
guardo
te,
io
sono
bugiardo
If
I
look
at
you,
I
am
a
liar
L'amore
c'è,
è
dentro
di
me
Love
is
here,
it
is
inside
me
Amo
te,
io
sono
bugiardo,
bastardo,
lo
so
I
love
you,
I
am
a
liar,
a
bastard,
I
know
Se
guardo
te,
io
sono
bugiardo
If
I
look
at
you,
I
am
a
liar
L'amore
c'è,
è
dentro
di
te
Love
is
here,
it
is
inside
you
Se
guardo
te
io
sono
bugiardo
If
I
look
at
you
I
am
a
liar
L'amore
c'è,
è
dentro
di
te
Love
is
here,
it
is
inside
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neil Leslie Diamond
Album
Il Meglio
Veröffentlichungsdatum
14-02-1996
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.