Ivan Lins - Fita Amarela - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Fita Amarela - Ivan LinsÜbersetzung ins Englische




Fita Amarela
Yellow Ribbon
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem vela
I don't want crying or candles
Quero uma fita amarela
I want a yellow ribbon
Gravada com o nome dela
With her name written on it
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem vela
I don't want crying or candles
Quero uma fita amarela
I want a yellow ribbon
Gravada com o nome dela
With her name written on it
Se existe alma
If there is a soul
Se outra encarnação
If there is another incarnation
Eu queria que a mulata
I would like the mulatto
Sapateasse no meu caixão
To tap on my coffin
Não quero flores
I don't want flowers
Nem coroa de espinho
Or a crown of thorns
quero o choro de flauta
I just want the cry of the flute
Violão e cavaquinho
Guitar and ukulele
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem vela
I don't want crying or candles
Quero uma fita amarela
I want a yellow ribbon
Gravada com o nome dela
With her name written on it
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem vela
I don't want crying or candles
Quero uma fita amarela
I want a yellow ribbon
Gravada com o nome dela
With her name written on it
Estou contente
I am happy
Consolado por saber
Consoled by knowing
Que as morenas tão formosas
That such beautiful brunettes
A terra um dia vai comer
The earth will one day eat
Não tenho herdeiros
I have no heirs
Não possuo um vintém
I don't have a single penny
Eu vivi devendo a todos
I lived in debt to everyone
Mas não paguei nada a ninguém
But I didn't pay anyone anything
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem vela
I don't want crying or candles
Quero uma fita amarela
I want a yellow ribbon
Gravada com o nome dela
With her name written on it
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem vela
I don't want crying or candles
Quero uma fita amarela
I want a yellow ribbon
Gravada com o nome dela
With her name written on it
Meus inimigos
My enemies
Que hoje falam mal de mim
Who speak ill of me today
Vão dizer que nunca viram
Will say that they have never
Uma pessoa tão boa assim
Seen a person as good as me
Quero que o sol
I want the sun
Não visite o meu caixão
Not to visit my coffin
Para minha pobre alma
So that my poor soul
Não morrer de insolação
Doesn't die of heatstroke





Autoren: Mauricio Lana Carrilho, Noel De Medeiros Rosa, Martinho Da Vila


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.