Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Está a Honestidade?
Где же честность?
Você
tem
palacete
reluzente
У
тебя
блестящий
дворец,
Tem
joias
e
criados
à
vontade
Драгоценности
и
слуги
в
достатке,
Sem
ter
nenhuma
herança
nem
parente
Без
наследства
и
родни,
Só
anda
de
automóvel
na
cidade
По
городу
только
на
машине
катаешься.
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
спрашивает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
спрашивает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
O
seu
dinheiro
nasce
de
repente
Твои
деньги
появляются
внезапно,
E
embora
não
se
saiba
se
é
verdade
И
хотя
никто
не
знает,
правда
ли
это,
Você
acha
nas
ruas
diariamente
Ты
находишь
на
улицах
ежедневно
Anéis,
dinheiro
e
até
felicidade
Кольца,
деньги
и
даже
счастье.
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
спрашивает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
спрашивает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Vassoura
dos
salões
da
sociedade
Метла
светских
салонов,
Que
varre
o
que
encontra
em
sua
frente
Сметая
всё
на
своем
пути,
Promove
festivais
de
caridade
Устраиваешь
благотворительные
фестивали
Em
nome
de
qualquer
defunto
ausente
Во
имя
какого-то
отсутствующего
покойника.
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
спрашивает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
E
o
povo
já
pergunta
com
maldade
И
народ
уже
злобно
спрашивает:
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Onde
está
a
honestidade?
Где
же
честность?
Brasileiro,
eu
prometo
se
eleito
Бразильцы,
я
обещаю,
если
меня
изберут,
Resolver
esse
problema
Решить
эту
проблему.
No
meu
governo,
as
verbas
alocadas
no
salário
do
patrão
В
моем
правительстве
средства,
выделенные
на
зарплату
начальнику...
O
povo
precisa
mesmo
é
da
reforma
agrária
Народу
действительно
нужна
земельная
реформа.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Martins, Noel Rosa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.