Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svijet
je
šarena
kugla,
lubenica
Мир
– это
разноцветный
шар,
арбуз
A
ljubav
je
dvosmjerna
i
brza
ulica
А
любовь
– дорога
в
два
конца,
быстрая
улица
Moving
u
zraku
volim
oho-ho
Двигаюсь
в
воздухе,
люблю
это,
о-хо-хо
A-ha-ha,
ti
prijeđi
u
moju
traku
da
se
sudarimo
Ах-ха-ха,
ты
перейди
в
мою
полосу,
чтобы
мы
столкнулись
Jer
kad
padne
mrak
Потому
что
когда
наступает
мрак
Parking
je
tajni
znak
Парковка
– тайный
знак
I
ljubavi
je
prepun
zrak
И
воздух
полон
любви
Perje
leti
na
sve
strane
Перо
летит
во
все
стороны
Luda
furka
je
u
zraku
Безумная
гонка
в
воздухе
Ribe
grizu
na
banane
Рыбы
грызут
бананы
Cvatu
pupoljci
u
mraku
В
темноте
расцветают
бутоны
Perje
leti
na
sve
strane
Перо
летит
во
все
стороны
Luda
furka
je
u
zraku
Безумная
гонка
в
воздухе
Gibajmo
se
dok
ne
svane
Давай
двигаться,
пока
не
рассветет
Ma,
drži
ritam
sad
u
mraku
Ну,
держи
ритм
сейчас
в
темноте
Svijet
je
šarena
kugla
u
rovingu
Мир
– это
разноцветный
шар
в
ровинге
A
tvoje
su
usne
slatke,
slične
pudingu
А
твои
губы
сладкие,
как
пудинг
Moving
u
zraku
volim
oho-ho
Двигаюсь
в
воздухе,
люблю
это,
о-хо-хо
A
ti
prijeđi
u
moju
traku
da
se
sudarimo
А
ты
перейди
в
мою
полосу,
чтобы
мы
столкнулись
Kad
padne
mrak
Когда
наступает
мрак
Parking
je
tajni
znak
Парковка
– тайный
знак
I
ljubavi
je
prepun
zrak
И
воздух
полон
любви
Perje
leti
na
sve
strane
Перо
летит
во
все
стороны
Luda
furka
je
u
zraku
Безумная
гонка
в
воздухе
Ribe
grizu
na
banane
Рыбы
грызут
бананы
Cvatu
pupoljci
u
mraku
В
темноте
расцветают
бутоны
Perje
leti
na
sve
strane
Перо
летит
во
все
стороны
Luda
furka
je
u
zraku
Безумная
гонка
в
воздухе
Gibajmo
se
dok
ne
svane
Давай
двигаться,
пока
не
рассветет
Drži
ritam
sad
u
mraku
Держи
ритм
сейчас
в
темноте
Perje
leti
na
sve
strane
Перо
летит
во
все
стороны
Luda
furka
je
u
zraku
Безумная
гонка
в
воздухе
Ribe
grizu
na
banane
Рыбы
грызут
бананы
Cvatu
pupoljci
u
mraku
В
темноте
расцветают
бутоны
Perje
leti
na
sve
strane
Перо
летит
во
все
стороны
Luda
furka
je
u
zraku
Безумная
гонка
в
воздухе
Gibajmo
se
dok
ne
svane
Давай
двигаться,
пока
не
рассветет
Drži
ritam
sad
u
mraku
Держи
ритм
сейчас
в
темноте
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Faruk Buljubasic, Niksa Bratos, Ivica Ante Mikulic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.