Жизни не жаль
No Regrets for Life
Тёмные
воды,
меченые
карты
Dark
waters,
marked
cards,
Трудные
годы,
лёгкие
старты
Difficult
years,
easy
starts.
И
кажется
скоро
всё
станет
так
просто
And
it
seems
like
soon
everything
will
become
so
simple,
И
плед
на
коленях
и
такие
близкие
звёзды
A
blanket
on
my
knees
and
stars
so
close.
Но
новое
утро,
новые
дороги
But
a
new
morning,
new
roads,
Моря
по
колено
и
сбитые
ноги
Seas
up
to
my
knees
and
bruised
feet.
И
капли
бегут
по
стеклу
так
красиво
And
drops
run
down
the
glass
so
beautifully,
И
время
проходит
мимо,
но
And
time
passes
by,
but
Жизни
не
жалко,
жизни
не
жалко
No
regrets
for
life,
no
regrets
for
life,
А
жаль
лишь
мгновений
и
свет
на
ресницах
I
only
regret
the
moments
and
the
light
on
your
eyelashes,
И
ночь,
что
больше
не
повторится
And
the
night
that
will
never
happen
again.
Жизни
не
жалко,
жизни
не
жалко
No
regrets
for
life,
no
regrets
for
life,
Лишь
взгляд
и
тепло
от
твоих
ладоней
Only
the
look
and
warmth
of
your
palms,
А
может
всё
это
мне
только
снится
Or
maybe
it's
all
just
a
dream.
Дальние
страны,
расписанные
ноты
Distant
lands,
written
notes,
И
новые
планы
уже
по
блокнотам
And
new
plans
already
in
notebooks.
Но
жизнь
всё
равно
всё
расставит
иначе
But
life
will
still
put
everything
differently,
Всё
будет
как
будет,
просто
пожелай
мне
удачи
Everything
will
be
as
it
will
be,
just
wish
me
luck.
Прикосновение,
случайное
слово
A
touch,
a
random
word,
И,
может,
позднее
мы
встретимся
снова
And
maybe
later
we'll
meet
again.
И
отблеск
огня
на
стене
у
камина
And
the
reflection
of
fire
on
the
wall
by
the
fireplace,
Пусть
время
проходит
мимо,
ведь
Let
time
pass
by,
because
Жизни
не
жалко,
жизни
не
жалко
No
regrets
for
life,
no
regrets
for
life,
А
жаль
лишь
мгновений
и
свет
на
ресницах
I
only
regret
the
moments
and
the
light
on
your
eyelashes,
И
ночь,
что
больше
не
повторится
And
the
night
that
will
never
happen
again.
Жизни
не
жалко,
жизни
не
жалко
No
regrets
for
life,
no
regrets
for
life,
Лишь
взгляд
и
тепло
от
твоих
ладоней
Only
the
look
and
warmth
of
your
palms,
А
может
всё
это
мне
только
снится
Or
maybe
it's
all
just
a
dream.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.