Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu Ninguna
Like No One Else
Nunca
pense
terminar
contigo
I
never
thought
I'd
end
up
with
you
Con
solo
pensarlo
sentía
pena
Just
thinking
about
it
made
me
sad
Yo
pensaba
que
cada
suspiro
I
thought
that
every
breath
De
mi
alma
solo
fuiste
dueña
Of
my
soul
was
yours
alone
Y
hoy
me
toca
coger
un
camino
And
today
I
have
to
take
a
path
Que
nunca
me
lo
había
imaginado
That
I
had
never
imagined
Con
tus
caricias
vivía
engreído
With
your
caresses
I
lived
pampered
Diera
mi
alma
por
volver
a
tu
lado
I
would
give
my
soul
to
return
to
your
side
Siento
mucho
lo
que
esta
pasando
I'm
so
sorry
for
what's
happening
Ofenderte
no
fue
mi
intensión
It
wasn't
my
intention
to
offend
you
Un
mal
entendido
esta
acabando
A
misunderstanding
is
ending
Un
amor
sin
dar
explicación.
A
love
with
no
explanation.
Vamos
a
ponernos
de
acuerdo
Let's
come
to
an
agreement
Con
tu
indiferencia
me
hieres
Your
indifference
hurts
me
Tus
besos
tiernos
los
recuerdo
I
remember
your
tender
kisses
Yo
se
que
quieres
a
tu
nene.
I
know
you
love
your
baby.
A
ti
es
quien
adoro,
como
tu
ninguna
You're
the
one
I
adore,
like
no
one
else
A
ti
es
quien
adoro,
como
tu
ninguna
You're
the
one
I
adore,
like
no
one
else
Yo
fui
tu
tesoro
ay
y
tu
mi
fortuna
I
was
your
treasure
and
you
were
my
fortune
Terminar
contigo
sigue
siendo
una
locura
Ending
up
with
you
is
still
madness
Terminar
contigo
sigue
siendo
una
locura.
Ending
up
with
you
is
still
madness.
Un
amor
cuando
viene
del
alma
A
love
that
comes
from
the
soul
Perderlo
hasta
el
corazón
le
duele
Losing
it
hurts
the
heart
Quedamos
como
un
ave
sin
alas
We
are
like
a
bird
without
wings
Que
a
intentado
volar
y
no
puede
That
has
tried
to
fly
and
can't
Que
sera
de
mi
sin
tus
caricias
What
will
become
of
me
without
your
caresses
Difícil
se
vive
sin
amor
It's
hard
to
live
without
love
Lo
que
anteriormente
era
delicia
What
used
to
be
a
delight
Hoy
por
arte
de
magia
es
dolor
Today
by
magic
is
pain
Si
pudiera
devolver
el
tiempo
If
I
could
turn
back
time
Seguro
otra
vez
te
buscaría
I'm
sure
I'd
look
for
you
again
Terminar
con
el
resentimiento
Ending
the
resentment
Que
es
el
autor
de
nuestra
agonía.
That
is
the
author
of
our
agony.
Chao
paloma
te
deseo
suerte
Goodbye,
my
love,
I
wish
you
luck
Aunque
lejos
cuentas
conmigo
Although
far
away,
you
can
count
on
me
Estoy
que
me
muero
por
verte
I'm
dying
to
see
you
La
paz
reina
en
tu
nuevo
nido.
May
peace
reign
in
your
new
nest.
A
ti
es
quien
adoro,
como
tu
ninguna
You're
the
one
I
adore,
like
no
one
else
A
ti
es
quien
adoro,
como
tu
ninguna
You're
the
one
I
adore,
like
no
one
else
Yo
fui
tu
tesoro
ay
y
tu
mi
fortuna
I
was
your
treasure
and
you
were
my
fortune
Terminar
contigo
sigue
siendo
una
locura.
Ending
up
with
you
is
still
madness.
Terminar
contigo
sigue
siendo
una
locura.
Ending
up
with
you
is
still
madness.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cacha Acosta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.