Iván Villazón - Que Vuelvas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Que Vuelvas - Iván VillazónÜbersetzung ins Englische




Que Vuelvas
Please Come Back
Cuando digo que tu ausencia me lastima el alma
When I say that your absence pains my soul
Y que cada día que pasa me parece un siglo
And that each passing day feels like a century
Siento un millón de palomas batiendo sus alas, sus alas
I feel one million doves beating their wings, their wings
Como aplaudiendo el amor que has tenido conmigo, conmigo
As if applauding the love you have shared with me, with me
Y hasta mi piel te reclama y aún no la razón la comprendas
And even my skin calls out to you, though you may not understand the reason
Y en madrugadas te llama, te grita y te clama, te ruega que vuelvas
And in the early morning hours, it calls out to you, shouts at you and beseeches you, begging you to come back
-Y en madrugadas te llama, te grita y te clama, te ruega que vuelvas
-And in the early morning hours, it calls out to you, shouts at you and beseeches you, begging you to come back
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Please come back, please come back, my love
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas
Please come back, please come back, please come back
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas cariño
Please come back, please come back, please come back, please come back, my darling
Las estrellas se apagaron en el cielo
The stars have faded in the sky
Y la luna te reclama por las noches
And the moon cries out for you in the night
Y mis labios se cuartean sin tus besos
And my lips are parched without your kisses
Y mi corazón reclama tus derroches
And my heart yearns for your extravagance
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Please come back, please come back, my love
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas
Please come back, please come back, please come back
Que vuelvas cariño, que vuelvas, que vuelvas conmigo
Please come back, my darling, please come back, please come back to me
Si en el mar de mi esperanza naufragan mis sueños
If in the sea of my hope my dreams are shipwrecked
Y en el destino está escrito de que no regresas
And in my destiny it is written that you will not return
Dibujaré tu sonrisa, tu alma y tu cuerpo
I will draw your smile, your soul and your body
En el eterno regazo de mis sentimientos, te quiero
In the eternal embrace of my feelings, I love you
Te buscaré en el pasado, me casaré con tus besos
I will search for you in the past, I will marry your kisses
Para que Dios me bendiga y saque la espina que llevo en el pecho
So that God may bless me and remove the thorn that is in my chest
-Para que Dios me bendiga y saque la espina que llevo en el pecho
-So that God may bless me and remove the thorn that is in my chest
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Please come back, please come back, my love
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas
Please come back, please come back, please come back
Que vuelvas cariño, que vuelvas, que vuelvas conmigo
Please come back, my darling, please come back, please come back to me
Y hasta mi piel te reclama y aún no la razón la comprendas
And even my skin calls out to you, though you may not understand the reason
Y en madrugadas te llama, te grita, te aclama y ruega que vuelvas
And in the early morning hours, it calls out to you, shouts at you, applauds you and begs you to come back
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Please come back, please come back, my love
Que vuelvas cariño mío, que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas.
Please come back, my darling, please come back, please come back, please come back.





Autoren: Shakira Isabel Mebarak Ripoll


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.