Iván Villazón - Que Vuelvas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Que Vuelvas - Iván VillazónÜbersetzung ins Russische




Que Vuelvas
Вернись
Cuando digo que tu ausencia me lastima el alma
Когда я говорю, что твое отсутствие ранит мою душу,
Y que cada día que pasa me parece un siglo
И что каждый день без тебя кажется вечностью,
Siento un millón de palomas batiendo sus alas, sus alas
Я чувствую миллион голубей, бьющих крыльями, своими крыльями,
Como aplaudiendo el amor que has tenido conmigo, conmigo
Словно аплодируя любви, которую ты дарила мне, мне.
Y hasta mi piel te reclama y aún no la razón la comprendas
Даже моя кожа тоскует по тебе, хоть разум и не понимает этого,
Y en madrugadas te llama, te grita y te clama, te ruega que vuelvas
И ночами зовет тебя, кричит и молит, умоляет вернуться.
-Y en madrugadas te llama, te grita y te clama, te ruega que vuelvas
ночами зовет тебя, кричит и молит, умоляет вернуться.
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Вернись, вернись, ах, милая,
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas
Вернись, вернись, вернись,
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas cariño
Вернись, вернись, вернись, вернись, любимая.
Las estrellas se apagaron en el cielo
Звезды погасли на небе,
Y la luna te reclama por las noches
И луна тоскует по тебе ночами,
Y mis labios se cuartean sin tus besos
А мои губы трескаются без твоих поцелуев,
Y mi corazón reclama tus derroches
И мое сердце молит о твоей щедрости.
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Вернись, вернись, ах, милая,
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas
Вернись, вернись, вернись,
Que vuelvas cariño, que vuelvas, que vuelvas conmigo
Вернись, любимая, вернись, вернись ко мне.
Si en el mar de mi esperanza naufragan mis sueños
Если в море моей надежды потерпят крушение мои мечты,
Y en el destino está escrito de que no regresas
И судьбе угодно, чтобы ты не вернулась,
Dibujaré tu sonrisa, tu alma y tu cuerpo
Я нарисую твою улыбку, твою душу и твое тело
En el eterno regazo de mis sentimientos, te quiero
В вечных объятиях моих чувств, я люблю тебя.
Te buscaré en el pasado, me casaré con tus besos
Я буду искать тебя в прошлом, венчаться с твоими поцелуями,
Para que Dios me bendiga y saque la espina que llevo en el pecho
Чтобы Бог благословил меня и вынул занозу из моей груди.
-Para que Dios me bendiga y saque la espina que llevo en el pecho
-Чтобы Бог благословил меня и вынул занозу из моей груди.
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Вернись, вернись, ах, милая,
Que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas
Вернись, вернись, вернись,
Que vuelvas cariño, que vuelvas, que vuelvas conmigo
Вернись, любимая, вернись, вернись ко мне.
Y hasta mi piel te reclama y aún no la razón la comprendas
Даже моя кожа тоскует по тебе, хоть разум и не понимает этого,
Y en madrugadas te llama, te grita, te aclama y ruega que vuelvas
И ночами зовет тебя, кричит, молит и умоляет вернуться.
Que vuelvas, que vuelvas, ay hombe
Вернись, вернись, ах, милая,
Que vuelvas cariño mío, que vuelvas, que vuelvas, que vuelvas.
Вернись, любимая моя, вернись, вернись, вернись.





Autoren: Shakira Isabel Mebarak Ripoll


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.