Ivana - Tozi tsirk - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tozi tsirk - IvanaÜbersetzung ins Russische




Tozi tsirk
Этот цирк
Никога дрехите ти не бих ги скрила
Никогда твоей одежды я бы не спрятала,
Облечи се и върви
Одевайся и уходи.
Искам те, но не назаем и не насила
Хочу тебя, но не взаймы и не насильно,
Цял живот между двете ни
Всю жизнь между нами двоими...
Охладнявахме и се палихме
Мы остывали и вспыхивали,
Наранявахме и се галихме
Ранили друг друга и ласкали,
И се псувахме, и ревнувахме, и преструвахме
И ругались, и ревновали, и притворялись.
Този цирк е наш
Этот цирк - наш,
Аплодисменти, моля ви, за нас
Аплодисменты, прошу вас, для нас.
Станахме за смях пред хората
Стали посмешищем на виду у людей,
На мен не ми отива ролята
Мне не идет эта роль.
Този цирк боли
Этот цирк - боль,
Нека тя играе и търпи
Пусть она играет и терпит,
Тя никога не спори и мълчи
Она никогда не спорит и молчит,
Но да я обичаш, ще можеш ли?
Но сможешь ли ты ее полюбить?
Милата, с коя си знае и пак мълчи си
Бедняжка, все с тобой знает и молчит,
Сили няма за скандал
Нет сил для скандала.
Глади ти измачканите от мене ризи
Гладит твои рубашки, измятые мной,
Обичай я поне от жал
Люби ее хотя бы из жалости.
Охладнявахме и се палихме
Мы остывали и вспыхивали,
Наранявахме и се галихме
Ранили друг друга и ласкали,
И се псувахме, и ревнувахме, и преструвахме
И ругались, и ревновали, и притворялись.
Този цирк е наш
Этот цирк - наш,
Аплодисменти, моля ви, за нас
Аплодисменты, прошу вас, для нас.
Станахме за смях пред хората
Стали посмешищем на виду у людей,
На мен не ми отива ролята
Мне не идет эта роль.
Този цирк боли
Этот цирк - боль,
Нека тя играе и търпи
Пусть она играет и терпит,
Тя никога не спори и мълчи
Она никогда не спорит и молчит,
Но да я обичаш, ще можеш ли?
Но сможешь ли ты ее полюбить?
Тя е по-добра от мен
Она лучше меня,
Там се чувстваш силен всеки ден
Рядом с ней ты чувствуешь себя сильным каждый день,
Тя е мила и добра, да те запази у дома
Она милая и добрая, чтобы удержать тебя дома.
Чуваш ли ме, тръгвай си
Слышишь, уходи.
Аз ще се оправя някак си
Я как-нибудь справлюсь.
Такива, като мен, помни - плачат винаги сами
Такие, как я, помни - плачут всегда одни,
Плачат винаги сами
Плачут всегда одни.
Охладнявахме и се палихме
Мы остывали и вспыхивали,
Наранявахме и се галихме
Ранили друг друга и ласкали,
И се псувахме, и ревнувахме, и преструвахме
И ругались, и ревновали, и притворялись.
Този цирк е наш
Этот цирк - наш,
Аплодисменти, моля ви, за нас
Аплодисменты, прошу вас, для нас.
Станахме за смях пред хората
Стали посмешищем на виду у людей,
На мен не ми отива ролята
Мне не идет эта роль.
Този цирк боли
Этот цирк - боль,
Нека тя играе и търпи
Пусть она играет и терпит,
Жалко, че мъжете винаги
Жаль, что мужчины всегда
Връщат се при по-слабите жени
Возвращаются к более слабым женщинам.





Autoren: Ivana Kaludova, Marieta Angelova, Rosen Dimitrov, Rumen Radoynov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.