Ivete Sangalo - A Girafa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Girafa - Ivete SangaloÜbersetzung ins Englische




A Girafa
The Giraffe
Vambora, bicharada da arca!
Let's go, animals of the ark!
Vou contar uma coisa pra vocês
I'm going to tell you something
Daqui de cima tudo é muito mais bonito
From up here everything is so much prettier
bem na fita, hein!
I'm in the know, huh!
A mais elegante, a poderosa
The most elegant, the powerful one
Eu, a girafa!
Me, the giraffe!
Vambora!
Let's go!
Olho por cima do muro
I look over the wall
Tenho muito orgulho porque sou girafa
I'm very proud because I'm a giraffe
Dos bichos sou a mais comprida
I'm the longest of the animals
Pintas na barriga porque sou girafa
Spots on my belly because I'm a giraffe
Meu pescoço interessante
My neck is so interesting
É o mais elegante porque sou girafa
It's the most elegant because I'm a giraffe
Quem quiser me acompanhar
Anyone who wants to keep up with me
Vai ter que suar porque sou girafa (no pescocinho)
Is going to have to sweat because I'm a giraffe (on the little neck)
Gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-gi, girafa (simbora!)
Spin, spin, giraffe, fa-fa-gi, giraffe (let's go!)
Ô gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Oh, spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-gi, girafa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-gi, giraffe
Atenção! Eu e as minhas pintas na barriga
Attention! Me and my belly spots
Esse pescoço elegante cabe muitos colares de brilhante
This elegant neck can fit a lot of diamond necklaces
O macaco louco por mim, o leão quer casar comigo
The monkeys are crazy for me, the lion wants to marry me
Mas eu não nem pra ninguém
But I don't care about anyone
Autógrafos depois, porque agora eu vou cantar
Autographs later, because now I'm going to sing
Com licença
Excuse me
Olho por cima do muro
I look over the wall
Tenho muito orgulho porque sou girafa
I'm very proud because I'm a giraffe
Dos bichos sou a mais comprida
I'm the longest of the animals
Pintas na barriga porque sou girafa
Spots on my belly because I'm a giraffe
Meu pescoço interessante
My neck is so interesting
É o mais elegante porque eu sou girafa
It's the most elegant because I am a giraffe
Quem quiser me acompanhar
Anyone who wants to keep up with me
Vai ter que suar porque sou girafa (simbora!)
Is going to have to sweat because I'm a giraffe (let's go!)
Ô gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Oh, spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-gi, girafa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-gi, giraffe
Ô gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Oh, spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-fa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-fa
Gira, gira, girafa, fa-fa-gi, girafa
Spin, spin, giraffe, fa-fa-gi, giraffe
Você pai macaco, tava rindo
You monkey father, you were laughing
Agora me paquerando? Saia pra lá!
Now you're flirting with me? Get out of here!
Quero saber nem do leão nem do macaco
I don't care about the lion or the monkey
Nem do cachorro nem do panda
Or the dog or the panda
Me larga, hein!
Leave me alone!
Na passarela, a melhor
On the catwalk, the best
Ô gira, gira, girafa...
Oh, spin, spin, giraffe...
No pescocinho da girafinha
On the little neck of the giraffe
Mexe pra lá, mexe pra cá, yeah!
Move it this way, move it that way, yeah!
(Gira, gira, girafa) fa-fa-gi, girafa, eba!
(Spin, spin, giraffe) fa-fa-gi, giraffe, yay!
no pescocinho
Just on the little neck
bicharada, alegria!
Hey animals, cheer up!





Autoren: Marco Camargo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.