Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ladinho - Live
Side by Side - Live
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
Vou
invadir
seu
mundo
I
will
invade
your
world
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
Vou
invadir
o
seu
mundo
I
will
invade
your
world
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
O
sou
cheiro
vem
Your
scent
comes
Invadindo
a
praça
Invading
the
square
Sem
convites
vem
Without
invitations
it
comes
E
não
fecha
as
portas
And
doesn't
close
the
doors
O
sou
cheiro
vem
Your
scent
comes
Invadindo
a
praça
Invading
the
square
Sem
convites
vem
Without
invitations
it
comes
E
não
fecha
as
portas
And
doesn't
close
the
doors
Nao
vou
ficar
soxinha
I
won't
be
alone
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
Nao
vou
ficar
sozinha
I
won't
be
alone
(É
de
ladinho
que
eu
me
acho)
(It's
by
your
side
that
I
find
myself)
Eu
vou
invadir,
(seu
mundo)
I
will
invade,
(your
world)
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
Eu
vou
invadir
o
seu
mundo
I
will
invade
your
world
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
(Dolado
de
cá)!
(From
this
side)!
O
sou
cheiro
vem
Your
scent
comes
Invadindo
a
praça
Invading
the
square
Sem
convite
vem
Without
invitations
it
comes
E
não
fecha
as
portas
And
doesn't
close
the
doors
E
o
seu
cheiro
vem
And
your
scent
comes
(Invadindo
a
praça)
(Invading
the
square)
(Sem
convites
vem)
(Without
invitations
it
comes)
(E
não
fecha
as
portas)
(And
doesn't
close
the
doors)
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
Ficar
sozinha
(Não)
Be
alone
(No)
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
Eu
vou
invadir
seu
mundo
I
will
invade
your
world
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
Vou
invadir
seu
mundo
I
will
invade
your
world
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
E
sou
cheiro
vem
And
your
scent
comes
Invadindo
a
praça
Invading
the
square
Sem
convites
vem
Without
invitations
it
comes
E
não
fecha
as
portas
And
doesn't
close
the
doors
E
o
seu
cheiro
vem
And
your
scent
comes
Invadindo
a
praça
Invading
the
square
Sem
convites
vem
Without
invitations
it
comes
E
nao
fecha
as
portas
And
doesn't
close
the
doors
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
Ficar
sozinha
(Não)
Be
alone
(No)
(Ficar
sozinha)
(Be
alone)
(É
de
ladinho
que
eu
me
acho)
(It's
by
your
side
that
I
find
myself)
(Ficar
sozinha)
(Be
alone)
É
de
ladinho
que
eu
me
acho
It's
by
your
side
that
I
find
myself
Vou
invadir
seu
mundo
I
will
invade
your
world
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
Vou
invadir
seu
mundo
I
will
invade
your
world
Vou
beber
da
sua
água
I
will
drink
from
your
water
Seu
rostinho
no
copinho
me
deixa,
apaixonada
Your
little
face
in
the
little
glass
leaves
me,
in
love
E
o
seu
cheiro
vem
And
your
scent
comes
Invadindo
a
praça
Invading
the
square
Sem
convites
vem
Without
invitations
it
comes
E
não
fecha
as
portas
And
doesn't
close
the
doors
E
o
seu
cheiro
vem
And
your
scent
comes
Invadindo
a
praça
Invading
the
square
Sem
convites
vem
Without
invitations
it
comes
E
não
fecha
as
portas
And
doesn't
close
the
doors
De
lado
eu
vou
Side
by
side
I
go
De
lado
eu
vou
Side
by
side
I
go
De
lado
eu
vou
Side
by
side
I
go
Com
o
meu
amor
With
my
love
Com
o
meu
amor
With
my
love
Com
o
meu
amor
With
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lailton Santos Boghan Costa, Gustavo Santos Gustavo Di Dalva, Luzival Santos Leo Bit Bit
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.