Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixo (Ao Vivo)
Оставляю (Живой концерт)
Eu
me
lembro
sempre
onde
quer
que
eu
vá
Я
везде
и
всегда
тебя
помню
Só
um
pensamento
em
qualquer
lugar
Лишь
одна
мысль
в
любом
месте
Só
penso
em
você,
em
querer
te
encontrar,
ah,
ah
Лишь
о
тебе
думаю,
лишь
хочу
тебя
найти,
ах,
ах
Só
penso
em
você,
em
querer
te
encontrar
Лишь
о
тебе
думаю,
лишь
хочу
тебя
найти
Lembro
daquele
beijo
que
você
me
deu
Помню
тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарил
Que
até
hoje
está
gravado
em
mim
Что
до
сих
пор
во
мне
запечатлён
E
quando
a
noite
vem,
fico
louco
pra
dormir
И
когда
ночь
приходит,
я
с
ума
схожу,
чтоб
уснуть
Só
pra
ter
você
nos
meus
sonhos
Лишь
чтобы
иметь
тебя
в
своих
снах
Me
falando
coisas
de
amor
Говорящую
мне
о
любви
слова
Sinto
que
me
perco
no
tempo
Чувствую,
что
теряюсь
во
времени
Debaixo
do
meu
cobertor
Под
своим
одеялом
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
не
потерять
тебя,
вот
так
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
Но
приходит
день,
и
я
отпускаю
тебя
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
не
потерять
тебя,
вот
так
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
Но
приходит
день,
и
я
отпускаю
тебя
Lembro
daquele
beijo
que
você
me
deu
Помню
тот
поцелуй,
что
ты
мне
подарил
Que
até
hoje
está
gravado
em
mim
Что
до
сих
пор
во
мне
запечатлён
E
quando
a
noite
vem,
fico
louco
pra
dormir
И
когда
ночь
приходит,
я
с
ума
схожу,
чтоб
уснуть
Só
pra
ter
você
nos
meus
sonhos
Лишь
чтобы
иметь
тебя
в
своих
снах
Me
falando
coisas
de
amor,
oh-uh,
oh-oh
Говорящую
мне
о
любви
слова,
о-у,
о-о
Sinto
que
me
perco
no
tempo
Чувствую,
что
теряюсь
во
времени
Debaixo
do
meu
cobertor
Под
своим
одеялом
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
не
потерять
тебя,
вот
так
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
Но
приходит
день,
и
я
отпускаю
тебя
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
не
потерять
тебя,
вот
так
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
Но
приходит
день,
и
я
отпускаю
тебя
Deixo
você
ir
Отпускаю
тебя
Deixo
você
ir
Отпускаю
тебя
Deixo
você
ir
Отпускаю
тебя
Deixo
você
ir
Отпускаю
тебя
E
eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
И
я
бы
сделал
всё,
чтобы
не
потерять
тебя,
вот
так
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
Но
приходит
день,
и
я
отпускаю
тебя
Eu
faria
tudo
pra
não
te
perder,
assim
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
не
потерять
тебя,
вот
так
Mas
o
dia
vem
e
deixo
você
ir
Но
приходит
день,
и
я
отпускаю
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jorge Santos, Sergio Roberto Pereira Dos Santos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.