Iván Ferreiro - Si todo lo que siento se pudiera cantar (Versión maqueta - Todo lo demás) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Si todo lo que siento se pudiera cantar (Versión maqueta - Todo lo demás)
Wenn alles, was ich fühle, gesungen werden könnte (Demo-Version - Alles Übrige)
Todo es tan delicado que solo con cantar
Alles ist so zart, dass allein durchs Singen
Lo puedes romper, se puede asustar o desintegrar
Du es zerbrechen kannst, es erschrecken oder zerfallen kann
Así todas las cosas que quería decir en un atracón
So all die Dinge, die ich auf einmal sagen wollte
Neuronas y voz en un huracán
Neuronen und Stimme in einem Hurrikan
Sigo tejiendo enredaderas paredes de alegrías y poemas
Ich webe weiter Ranken, Wände aus Freuden und Gedichten
Etapas de sustancias de arrebatos
Etappen von Substanzen, von Rauschzuständen
La magia que se ha ido transformando
Die Magie, die sich verwandelt hat
Encuentros y pequeñas pesadillas abrazos y jodidas despedidas
Begegnungen und kleine Albträume, Umarmungen und beschissene Abschiede
Algunas sensaciones de saliva y de piel
Einige Empfindungen von Speichel und Haut
Según la ocasión te ponen de pie o te pueden matar
Je nach Gelegenheit richten sie dich auf oder können dich töten
Por eso es peligroso y tan solo con pensar te vas a enganchar
Deshalb ist es gefährlich und allein beim Denken wirst du süchtig danach
No vas a querer otra cosa más
Du wirst nichts anderes mehr wollen
Yo voy trepando entre temblores susurros que retuercen estaciones
Ich klettere zwischen Beben, Flüstern, die Jahreszeiten verdrehen
Los niños ya se duermen y el
Die Kinder schlafen schon und der
Invierno se vuelve cada vez más desdichado
Winter wird immer unglückseliger
Y se abre paso así la primavera verano otoño y vuelves a empezar
Und so bahnt sich der Frühling seinen Weg, Sommer, Herbst und du fängst wieder an
Si todo lo que siento se pudiera cantar
Wenn alles, was ich fühle, gesungen werden könnte
Mmmm ooohhh
Mmmm ooohhh
Si todo lo que siento se pudiera cantar
Wenn alles, was ich fühle, gesungen werden könnte
Sigo tejiendo enredaderas paredes de alegrías y poemas
Ich webe weiter Ranken, Wände aus Freuden und Gedichten
Etapas de sustancias de arrebatos
Etappen von Substanzen, von Rauschzuständen
La magia que se ha ido transformando
Die Magie, die sich verwandelt hat
Encuentros y pequeñas pesadillas abrazos y jodidas despedidas
Begegnungen und kleine Albträume, Umarmungen und beschissene Abschiede
Si todo lo que siento se pudiera cantar
Wenn alles, was ich fühle, gesungen werden könnte
Ohh
Ohh
Si todo lo que siento se pudiera cantar
Wenn alles, was ich fühle, gesungen werden könnte
Si todo lo que siento se pudiera cantar
Wenn alles, was ich fühle, gesungen werden könnte
Mmm ooooohhhhh aaaaaaahhhh
Mmm ooooohhhhh aaaaaaahhhh





Autoren: Amaro Ferreiro Rodriguez, Ivan Ferreiro Rodriduez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.