Iván Noble - Punto para Vos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Punto para Vos - Iván NobleÜbersetzung ins Russische




Punto para Vos
Очко в твою пользу
Y así es la historia, vas a gastar a los recuerdos de tanto mirarlos brindar.
И вот так вот всё и происходит, ты износишь воспоминания, наблюдая, как они чокаются.
Temprano, tarde. Lo mismo dá.
Рано, поздно. Всё равно.
Lo tenés todo, y te falta la mitad.
У тебя есть всё, и тебе не хватает половины.
No me mires así, con esos ojos divinos,
Не смотри на меня так, этими божественными глазами,
De cielo a media tarde.
Цвета неба после полудня.
La especialidad de la casa es mentir,
Фирменное блюдо этого заведения ложь,
Bien que lo sabés.
Ты же знаешь.
(Y te vas) En blanco y negro.
ты уходишь) В чёрно-белом цвете.
(Y me vas) Desbaratando de amor.
ты меня) Разбиваешь любовью.
(Y plantas) Tu veneno en mis labios.
вливаешь) Свой яд в мои губы.
Y es punto para vos.
И очко в твою пользу.
Y es punto para vos.
И очко в твою пользу.
Y así es el cuento,
Вот такая история,
La soledad es un palacio
Одиночество это дворец
Lleno de goteras, nena.
Полный протечек, детка.
Siempre hace ruido la vanidad,
Тщеславие всегда шумит,
Aunque tropieces con guantes de seda, lady.
Даже если ты спотыкаешься в шёлковых перчатках, леди.
Para que éste amor siempre atrasa dos copas,
Мне кажется, эта любовь всегда опаздывает на пару бокалов,
Y hay que ponerlo al día.
И её нужно наверстать.
La especialidad de la casa es llorar,
Фирменное блюдо этого заведения слёзы,
Bien que lo sabés.
Ты же знаешь.
(Y te vas) En blanco y negro.
ты уходишь) В чёрно-белом цвете.
(Y me vas) Desbaratando de amor.
ты меня) Разбиваешь любовью.
(Y plantas) Tu veneno en mis labios.
вливаешь) Свой яд в мои губы.
Y es punto para vos.
И очко в твою пользу.
(Y te vas) En blanco y negro.
ты уходишь) В чёрно-белом цвете.
(Y me vas) Desbaratando de amor.
ты меня) Разбиваешь любовью.
(Y plantas) Tu veneno en mis labios.
вливаешь) Свой яд в мои губы.
Y es punto para vos.
И очко в твою пользу.
(Y te vas) En blanco y negro.
ты уходишь) В чёрно-белом цвете.
(Y me vas) Desbaratando de amor.
ты меня) Разбиваешь любовью.
(Y plantas) Tu veneno en mis labios.
вливаешь) Свой яд в мои губы.
Y es punto para vos.
И очко в твою пользу.
Es punto para vos.
Очко в твою пользу.





Autoren: Ivan Noble


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.