Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            ¿Quién Nos Quita Lo Bebido?
Who Takes Away What We Drank?
                         
                        
                            
                                        Corazones 
                                        rotos 
                                            a 
                                        estrenar 
                            
                                        Brand 
                                        new 
                                        broken 
                                        hearts 
                            
                         
                        
                            
                                        Viejos 
                                        muebles 
                                        que 
                                        se 
                                        traga 
                                        el 
                                        mar 
                            
                                        Old 
                                        furniture 
                                        that 
                                        the 
                                        sea 
                                        swallows 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Llegan 
                                        los 
                                        buitres 
                            
                                        The 
                                        vultures 
                                        arrive 
                            
                         
                        
                            
                                        Vuelan 
                                        bajo 
                                            y 
                                        en 
                                        picada 
                            
                                        They 
                                        fly 
                                        low 
                                        on 
                                        the 
                                        attack 
                            
                         
                        
                            
                                        Tarde 
                                            o 
                                        temprano, 
                                        todo 
                                        César 
                            
                                        Sooner 
                                        or 
                                        later, 
                                        every 
                                        Ceasar 
                            
                         
                        
                            
                                        Tiene 
                                        su 
                                        puñal, 
                                        ah, 
                                        ah, 
                                        ah 
                            
                                        Has 
                                        his 
                                        dagger, 
                                        ah, 
                                        ah, 
                                        ah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        fiesta 
                                        del 
                                        vino 
                                        terminó 
                            
                                        The 
                                        wine 
                                        party 
                                        is 
                                        over 
                            
                         
                        
                            
                                        Lágrimas, 
                                        rencor 
                                            y 
                                        Omeprazol 
                            
                                        Tears, 
                                        resentment 
                                        and 
                                        Omeprazole 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vendimos 
                                        la 
                                        piel 
                            
                                        We 
                                        sold 
                                        our 
                                        skin 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Antes 
                                        de 
                                        cazar 
                                        el 
                                        oso 
                            
                                        Before 
                                        hunting 
                                        the 
                                        bear 
                            
                         
                        
                            
                                        Malabaristas 
                                        del 
                                        desprecio 
                            
                                        Jugglers 
                                        of 
                                        contempt 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        la 
                                        soledad, 
                                        ah, 
                                        ah, 
                                        ah 
                            
                                        And 
                                        loneliness, 
                                        ah, 
                                        ah, 
                                        ah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        la 
                                        muerte 
                                        suelta 
                                        todos 
                                        sus 
                                        esbirros 
                            
                                        And 
                                        death 
                                        releases 
                                        all 
                                        its 
                                        minions 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        nosotros, 
                                        ¿quién 
                                        nos 
                                        quita 
                                        lo 
                                        bebido? 
                            
                                        And 
                                        who 
                                        takes 
                                        away 
                                        from 
                                        us 
                                        what 
                                        we 
                                        drank? 
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre 
                                        fuimos 
                                        camaradas 
                                            y 
                                        enemigos 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        always 
                                        comrades 
                                        and 
                                        enemies 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        el 
                                        arte 
                                        de 
                                        comer 
                                        sin 
                                        ser 
                                        comidos 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        art 
                                        of 
                                        eating 
                                        without 
                                        being 
                                        eaten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sigiloso, 
                                        llega 
                                        el 
                                        desamor 
                            
                                        Heartbreak 
                                        arrives 
                                        stealthily 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        nos 
                                        vacía 
                                        todo 
                                        el 
                                        cargador 
                            
                                        And 
                                        empties 
                                        the 
                                        whole 
                                        magazine 
                                        on 
                                        us 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Insectos 
                                        de 
                                        espaldas 
                            
                                        Insects 
                                        on 
                                        their 
                                        backs 
                            
                         
                        
                            
                                        Agitando 
                                        las 
                                        patitas 
                            
                                        Waving 
                                        their 
                                        little 
                                        legs 
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre 
                                        hay 
                                        un 
                                        ángel 
                                        que 
                                        nos 
                                        besa 
                            
                                        There’s 
                                        always 
                                        an 
                                        angel 
                                        who 
                                        kisses 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        se 
                                        esfumará, 
                                        ah, 
                                        ah, 
                                        ah 
                            
                                        And 
                                        disappears, 
                                        ah, 
                                        ah, 
                                        ah 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        la 
                                        muerte 
                                        suelta 
                                        todos 
                                        sus 
                                        esbirros 
                            
                                        And 
                                        death 
                                        releases 
                                        all 
                                        its 
                                        minions 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        nosotros, 
                                        ¿quién 
                                        nos 
                                        quita 
                                        lo 
                                        bebido? 
                            
                                        And 
                                        who 
                                        takes 
                                        away 
                                        from 
                                        us 
                                        what 
                                        we 
                                        drank? 
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre 
                                        fuimos 
                                        camaradas 
                                            y 
                                        enemigos 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        always 
                                        comrades 
                                        and 
                                        enemies 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        el 
                                        arte 
                                        de 
                                        comer 
                                        sin 
                                        ser 
                                        comidos 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        art 
                                        of 
                                        eating 
                                        without 
                                        being 
                                        eaten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                        la 
                                        muerte 
                                        suelta 
                                        todos 
                                        sus 
                                        esbirros 
                            
                                        And 
                                        death 
                                        releases 
                                        all 
                                        its 
                                        minions 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        nosotros, 
                                        ¿quién 
                                        nos 
                                        quita 
                                        lo 
                                        bebido? 
                            
                                        And 
                                        who 
                                        takes 
                                        away 
                                        from 
                                        us 
                                        what 
                                        we 
                                        drank? 
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre 
                                        fuimos 
                                        camaradas 
                                            y 
                                        enemigos 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        always 
                                        comrades 
                                        and 
                                        enemies 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        el 
                                        arte 
                                        de 
                                        comer 
                                        sin 
                                        ser 
                                        comidos 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        art 
                                        of 
                                        eating 
                                        without 
                                        being 
                                        eaten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        el 
                                        arte 
                                        de 
                                        comer 
                                        sin 
                                        ser 
                                        comidos 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        art 
                                        of 
                                        eating 
                                        without 
                                        being 
                                        eaten 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Ivan Noble
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.