Izo FitzRoy - When the Wires Are Down - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

When the Wires Are Down - Izo FitzRoyÜbersetzung ins Russische




When the Wires Are Down
Когда провода оборваны
It's a common place I know
Я знаю, это банально,
The beliefs of silly strangers
Эти убеждения глупых незнакомцев.
Well, once you held my gaze
Когда-то ты смотрел мне в глаза
And quit so firmly
И так решительно ушел,
By the news on rotation
Отвлеченный новостями.
You left an impression on me
Ты оставил след в моей душе.
Now you remark about the drizzling skies
Теперь ты говоришь о моросящем дожде.
Oh, no more of the old life
О, нет больше той старой жизни,
Wearing out the hackneyed smiled
Износилась банальная улыбка,
That never reach the eyes
Которая никогда не достигает глаз.
Wish you woulda thought of staying open for awhile
Жаль, что ты не подумал остаться открытым хоть ненадолго.
Gave me all that stardust, I'm left staring down the dark
Ты дал мне всю эту звездную пыль, а я осталась смотреть в темноту.
Or would I been left waiting here
Или я бы осталась ждать здесь?
Oh, I've been biding my time
О, я ждала своего часа,
But the wires are down
Но провода оборваны,
When I ain't your star
Когда я не твоя звезда.
When did it become about email attachments
Когда все стало сводиться к письмам,
Instead of late night conversations?
Вместо ночных разговоров?
Oh, and when did we lose the emotional attraction
О, и когда мы потеряли эмоциональное притяжение
In pursuit of information
В погоне за информацией?
Look at us made of wooden teams
Посмотри на нас, сделанных из деревянных команд.
Now you're free to be the man you wish you'd be
Теперь ты волен быть тем, кем хотел бы быть.
Wish you woulda thought of staying open for awhile
Жаль, что ты не подумал остаться открытым хоть ненадолго.
Gave me all that stardust, I'm left staring down the dark
Ты дал мне всю эту звездную пыль, а я осталась смотреть в темноту.
Or I've been left waiting here
Или я осталась ждать здесь?
Oh, I've been biding my time
О, я ждала своего часа,
But the wires are down
Но провода оборваны,
When I ain't your star
Когда я не твоя звезда.
Strange place to go from main street to zero
Странный путь от главной улицы до нуля.
Nothing's coming down awhile
Ничего не происходит какое-то время.
Into your busy, in your mind
В твоей занятой голове.
Strange place to go from main street to zero
Странный путь от главной улицы до нуля.
Nothing's coming down awhile
Ничего не происходит какое-то время.
Now into your busy, in your mind
Теперь в твоей занятой голове.
Wish you woulda thought of staying open for awhile
Жаль, что ты не подумал остаться открытым хоть ненадолго.
Gave me all that stardust, I'm left staring down the dark
Ты дал мне всю эту звездную пыль, а я осталась смотреть в темноту.
Or I've been left waiting here
Или я осталась ждать здесь?
Oh, I've been biding my time
О, я ждала своего часа,
I've been biding my time
Я ждала своего часа.
Oh baby, when the wires are down
О, милый, когда провода оборваны,
Oh, and I ain't your star
О, и я не твоя звезда.
Oh baby, when the wires are down
О, милый, когда провода оборваны,
Oh, and I ain't your star
О, и я не твоя звезда.
Oh baby, when the wires are down
О, милый, когда провода оборваны,
Oh, and I ain't your star
О, и я не твоя звезда.
Oh baby, when the wires are down
О, милый, когда провода оборваны,
And I ain't your star
И я не твоя звезда.
No, I ain't your star
Нет, я не твоя звезда.





Autoren: Izo Fitzroy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.