Cuore nerd - Live -
J-Ax
,
Fedez
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore nerd - Live
Сердце нерда - Live
Sono
il
contrario
del
tuo
ex
Я
— полная
противоположность
твоему
бывшему.
Lui
vuole
una
vita
da
star,
io
voglio
una
vita
da
Star
Trek
Он
хочет
жизнь
звезды,
а
я
хочу
жизнь
из
«Звёздного
пути».
Lui
va
a
Casa
Pound
e
io
ho
la
casa
high
tech
Он
ходит
в
«Каза
Паунд»,
а
у
меня
дом
напичкан
хайтеком.
Lui
canta
che
c'ha
il
cuore
nero
e
io
col
cuore
nerd
Он
поёт,
что
у
него
чёрное
сердце,
а
у
меня
— сердце
нерда.
Cioè,
se
lui
era
il
maschio
alfa
io
ero
quello
omega
То
есть,
если
он
был
альфа-самцом,
то
я
был
омегой.
Ma
in
quest'era
tecnologica
è
techno
analfabeta
Но
в
эту
технологическую
эру
он
— техно-анальфабет.
Lo
batto
ai
videogames,
gli
faccio
l'username
Я
обыгрываю
его
в
видеоигры,
придумываю
ему
никнеймы.
Mando
un
link
nell'email,
gli
rubo
la
Poste
Pay
Отправляю
ссылку
на
почту,
краду
деньги
с
его
карты.
Se
in
passato
m'hanno
intercettato
sto
tranquillo
Если
в
прошлом
меня
прослушивали,
я
спокоен.
Coi
pusher
o
le
squillo
parlo
solo
in
cringle
С
барыгами
или
девчонками
я
общаюсь
только
через
крингл.
E
adesso
togliti
Chanel
e
Jimmy
Choo
А
теперь
сними
свои
Chanel
и
Jimmy
Choo.
A
me
piaci
come
in
avatar,
col
body
painting
blu
Ты
мне
нравишься,
как
твой
аватар,
с
синим
боди-артом.
Ti
prego
non
cambiare
mai,
mi
piaci
come
sei
Прошу,
никогда
не
меняйся,
ты
мне
нравишься
такая,
какая
ты
есть.
Perché
lo
so,
mi
tradirai
solo
coi
videogames
Потому
что
я
знаю,
ты
будешь
изменять
мне
только
с
видеоиграми.
Non
voglio
un
maschio
alfa
sempre
a
caccia
superman
Мне
не
нужен
альфа-самец,
вечно
играющий
в
супермена.
Ma
con
la
testa
piena
di
fumetti
e
che
nel
petto
ha
un
cuore
nerd
А
нужен
тот,
у
кого
голова
полна
комиксов,
а
в
груди
бьётся
сердце
нерда.
Siamo
agli
antipodi,
tu
il
cuore
di
ghiaccio,
io
senza
verve
Мы
полные
противоположности:
у
тебя
ледяное
сердце,
а
я
без
огонька.
Tu
sei
il
mio
Polo
Nord
e
il
tuo
polo
nerd
Ты
мой
Северный
полюс,
а
я
— твой
полюс-нерд.
Più
che
le
breaking
news
noi
guardiamo
Breaking
Bad
Вместо
экстренных
новостей
мы
смотрим
«Во
все
тяжкие».
Ma
quale
storia
seria,
questa
è
una
storia
serial!
Какая
серьёзная
история?
Это
же
сериал!
Niente
presentazioni
perché
tanto
ti
ho
già
vista
Не
нужно
представляться,
я
тебя
уже
видел.
Profilo
destro,
profilo
sinistro,
profilo
Instagram
Профиль
справа,
профиль
слева,
профиль
в
Инстаграме.
Mi
mandi
gli
Snapchat
con
fuori
mezza
tetta
Ты
шлёшь
мне
Снэпчаты,
где
видна
половина
груди.
Tieni
i
segreti
sotto
chiave
e
io
sotto
chiavetta
Ты
хранишь
секреты
под
замком,
а
я
— на
флешке.
Ti
spiego
la
faccenda
e
spero
che
ti
sorprenda
Объясню
тебе
всё,
и
надеюсь,
это
тебя
удивит.
Io
sono
il
macho
del
futuro,
donne
e
motori
di
ricerca
Я
— мачо
будущего,
женщины
и
поисковые
системы
— моя
страсть.
La
ballata
di
un
astemio
che
ti
dedica
il
suo
blues
Баллада
трезвенника,
посвящающего
тебе
свой
блюз.
Ti
prego
non
cambiare
mai,
mi
piaci
come
sei
Прошу,
никогда
не
меняйся,
ты
мне
нравишься
такая,
какая
ты
есть.
Perché
lo
so,
mi
tradirai
solo
coi
videogames
Потому
что
я
знаю,
ты
будешь
изменять
мне
только
с
видеоиграми.
Non
voglio
un
maschio
alfa
sempre
a
caccia
superman
Мне
не
нужен
альфа-самец,
вечно
играющий
в
супермена.
Ma
con
la
testa
piena
di
fumetti
e
che
nel
petto
ha
un
cuore
nerd
А
нужен
тот,
у
кого
голова
полна
комиксов,
а
в
груди
бьётся
сердце
нерда.
Il
mio
cuore
si
misura
in
megabyte
Моё
сердце
измеряется
в
мегабайтах.
Copio
le
emozioni,
me
la
g,
mela
d-ai
Копирую
эмоции,
у
меня
яблоко,
«мела
d-ai».
Esistono
tre
tipi
di
donna
Существует
три
типа
женщин:
Quelle
per
cui
sei
usb
una
sola
botta
Те,
для
кого
ты
как
USB
— один
раз
воткнул
и
всё.
Quelle
tipo
roba
che
fanno
tutto
in
velocità
Те,
кто
делает
всё
на
скорости.
Tipo
che
tu
sembri
in
fase
rem
e
loro
in
fase
ram
Такие,
что
ты
вроде
в
фазе
быстрого
сна,
а
они
— в
оперативной
памяти.
Poi
ci
sono
quelle
pazze
come
te
А
ещё
есть
такие
сумасшедшие,
как
ты.
Con
te
condivido
il
letto
a
due
piazze,
eh
С
тобой
я
делю
двуспальную
кровать,
эх.
Ti
prego
non
cambiare
mai,
mi
piaci
come
sei
Прошу,
никогда
не
меняйся,
ты
мне
нравишься
такая,
какая
ты
есть.
Perché
lo
so,
mi
tradirai
solo
coi
videogames
Потому
что
я
знаю,
ты
будешь
изменять
мне
только
с
видеоиграми.
Non
voglio
un
maschio
alfa
sempre
a
caccia
superman
Мне
не
нужен
альфа-самец,
вечно
играющий
в
супермена.
Ma
con
la
testa
piena
di
fumetti
e
che
nel
petto
ha
un
cuore
nerd
А
нужен
тот,
у
кого
голова
полна
комиксов,
а
в
груди
бьётся
сердце
нерда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alessandro Aleotti, Federico Leonardo Lucia, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Federica Abbate, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.