Favorisca i sentimenti -
J-Ax
,
Fedez
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorisca i sentimenti
Благоволите к чувствам
Prendo
quello
che
prendi
te
Выпью
то
же,
что
и
ты
Quattro
bicchieri
di
Chardonnay
Четыре
бокала
Шардоне
Piene
di
"ma",
piene
di
"se",
ci
si
rivede
fra
un
po'?
Полные
"но",
полные
"если",
увидимся
позже?
Vieni
da
me,
atterri
alle
tre
Приезжай
ко
мне,
приземлишься
в
три
Non
ho
ancora
visto
la
Tour
Eiffel
Я
еще
не
видел
Эйфелеву
башню
Ti
blocco
a
Malpensa
e
ci
baciamo
a
Charles
de
Gaulle
Встречу
тебя
в
Мальпенсе,
и
мы
поцелуемся
в
Шарль-де-Голле
Sembrava
nulla
e
invece
eccoci
qua
Казалось,
ничего
не
будет,
и
вот
мы
здесь
Tu
la
mia
calamita,
io
la
tua
calamità
Ты
мой
магнит,
я
твоя
катастрофа
Una
dose
di
certezza
per
le
mie
velleità
Доза
уверенности
для
моих
мечтаний
Per
sempre
sarà
Навсегда
это
будет
Non
servono
anelli
che
ci
tengono
assieme
Не
нужны
кольца,
чтобы
держать
нас
вместе
Perché
di
anelli
son
fatte
le
catene
Ведь
из
колец
сделаны
цепи
Seppur
così
presto,
non
ne
faccio
altrimenti
Пусть
даже
так
рано,
я
не
поступлю
иначе
Cuore
in
arresto,
favorisca
i
sentimenti
Сердце
замирает,
благоволите
к
чувствам
Nel
pomeriggio
lasciamo
la
stanza
Днем
мы
покинем
номер
Io
che
non
dormo
sui
voli
Lufthansia
Я
не
сплю
на
рейсах
Люфтганзы
Tu
stai
ancora
un
po',
ancora
un
po'
Ты
останешься
еще
немного,
еще
немного
Non
ho
mai
fatto
il
nodo
alla
cravatta
fino
ad
ora
Я
никогда
раньше
не
завязывал
галстук
La
vita
m'ha
insegnato
a
farmi
il
nodo
alla
gola
Жизнь
научила
меня
завязывать
петлю
на
горле
Mi
spiace,
ti
sei
presa
un
paranoico
d'adozione
Прости,
ты
связалась
с
параноиком
по
убеждению
Per
questo
ho
un
problema
per
ogni
soluzione
Поэтому
у
меня
есть
проблема
на
каждое
решение
Mmh,
non
ci
pensi,
no
Ммм,
ты
не
думаешь
об
этом,
нет
Faccio
un
salto
nel
vuoto
dei
nostri
silenzi
Я
прыгаю
в
пустоту
наших
молчаний
E
ti
han
detto
se
mi
tocchi
stai
attenta
che
ti
sporchi
Тебе
говорили,
будь
осторожна,
коснись
меня
— испачкаешься
A
casa
ho
un
cuscino
con
vista
sui
tuoi
occhi
Дома
у
меня
есть
подушка
с
видом
на
твои
глаза
Sembrava
nulla
e
invece
eccoci
qua
Казалось,
ничего
не
будет,
и
вот
мы
здесь
Tu
la
mia
calamita,
io
la
tua
calamità
Ты
мой
магнит,
я
твоя
катастрофа
Una
dose
di
certezza
per
le
mie
velleità
Доза
уверенности
для
моих
мечтаний
Per
sempre
sarà
Навсегда
это
будет
Non
servono
anelli
che
ci
tengono
assieme
Не
нужны
кольца,
чтобы
держать
нас
вместе
Perché
di
anelli
son
fatte
le
catene
Ведь
из
колец
сделаны
цепи
Seppur
così
presto,
non
ne
faccio
altrimenti
Пусть
даже
так
рано,
я
не
поступлю
иначе
Cuore
in
arresto,
favorisca
i
sentimenti
Сердце
замирает,
благоволите
к
чувствам
Nel
pomeriggio
lasciamo
la
stanza
Днем
мы
покинем
номер
Io
che
non
dormo
sui
voli
Lufthansia
Я
не
сплю
на
рейсах
Люфтганзы
Tu
stai
ancora
un
po',
ancora
un
po'
Ты
останешься
еще
немного,
еще
немного
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Federico Leonardo Lucia, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.