J-Ax - Come Io comanda - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Come Io comanda - J-AxÜbersetzung ins Englische




Come Io comanda
As I Command
È un disturbo che comincia quando sei bambino
It's a disorder that starts when you're a child
Anche se sei un mostro dicono: "Che carino"
Even if you're a monster they say: "How cute"
Poi vai a scuola e capisci cosa fa figo
Then you go to school and understand what makes you cool
Puoi diventare vecchio e brutto, se sei ricco sei un tipo
You can get old and ugly, if you're rich you're a dude
Avrei dovuto ascoltare i vostri consigli
I should have listened to your advice
Non prendere così sul serio 'sti dischi da scazzo
Not to take these bullshit records so seriously
Senza l'incasso di X-Factor
Without the X-Factor earnings
Investire nella Apple non nel popolo di Seattle
Investing in Apple, not the people of Seattle
Papà mi chiese: "In nazionale cantanti non giochi?"
Dad asked me: "Don't you play in the national singers' team?"
"No papi, sono positivo al doping"
"No dad, I'm positive for doping"
Come faccio a scendere con gli altri a fare una partita?
How can I go down with the others to play a game?
La passione del pallone non l'ho mai capita
I never understood the passion for football
È una vita che do paranoie ai miei
I've been giving my parents paranoia for a lifetime
Tele o computer, vivevo dentro al display
TVs or computers, I lived inside the display
Per me zero licei o atenei
For me, zero high schools or universities
Come tutti, ho scelto la scuola più vicino a casa
Like everyone else, I chose the school closest to home
E sono uscito con il 36
And I came out with a 36 (barely passing grade)
Con la testa nei deejay, corrotto da rap e rock
With my head in DJs, corrupted by rap and rock
Che mi parlavano di posto fisso e di bot
That talked to me about a steady job and a bottle
Invece il loro sistema sta per crollare sono più stabile io che Banca Centrale
Instead their system is about to collapse, I'm more stable than the Central Bank
Con la mia cadenza, la mia indolenza, la mia strana barba
With my cadence, my indolence, my strange beard
I miei difetti di pronuncia, la mia fame in pancia
My pronunciation defects, my hungry belly
È come il mare quando è in tempesta e non ho i remi in barca
It's like the sea when it's stormy and I don't have oars in the boat
È come un rosso in banca, ma è come io comanda
It's like being in the red at the bank, but it's how I command
La mia ragazza è una principessa, come io comanda
My girl is a princess, as I command
È come la piazza che mi rispetta, come io comanda
It's like the piazza that respects me, as I command
È come una testa che va di fretta che non aspetta
It's like a head that goes in a hurry that doesn't wait
Questa Italietta come se fosse Dio che mi manda
This little Italy as if it were God who sends me
So come bigiare, come copiare, come stare a galla
I know how to skip school, how to copy, how to stay afloat
Non so lavorare, come votare, come papi e mamma
I don't know how to work, how to vote, like mom and dad
Figlio degli anni '80, tra marche e Marcos non c'è gara
Son of the 80s, between brands and Marcos there is no contest
Cresciuto con il Ce, Cecchetto non Guevara
Grown up with Ce, Cecchetto not Guevara
Così siedo coi qualunquisti ci si pulisce il culo
So I sit with the indifferent, we wipe our asses
Con gli alberi tutti anche gli ecologisti
With all the trees, even the environmentalists
Volevo fare il chitarrista e mi mancava il tocco
I wanted to be a guitarist and I lacked the touch
Volevo fare il comunista, ma costava troppo
I wanted to be a communist, but it cost too much
La verità si dice mille Michael Moore
The truth is told, a thousand Michael Moores
Ma in questa matrice scelgono tutti le pillole blu
But in this matrix everyone chooses the blue pills
E solo loro hanno paura, noi lo sapevamo
And only they are afraid, we knew it
Guardate come vive ora un alieno italiano
Look how an Italian alien lives now
Con la mia cadenza, la mia indolenza, la mia strana barba
With my cadence, my indolence, my strange beard
I miei difetti di pronuncia, la mia fame in pancia
My pronunciation defects, my hungry belly
È come il mare quando è in tempesta e non ho i remi in barca
It's like the sea when it's stormy and I don't have oars in the boat
È come un rosso in banca, ma è come io comanda
It's like being in the red at the bank, but it's how I command
La mia ragazza è una principessa, come io comanda
My girl is a princess, as I command
È come la piazza che mi rispetta, come io comanda
It's like the piazza that respects me, as I command
È come una testa che va di fretta che non aspetta
It's like a head that goes in a hurry that doesn't wait
Questa Italietta come se fosse Dio che mi manda
This little Italy as if it were God who sends me
Come Dio che mi manda nella terra della tarantella
Like God who sends me to the land of the tarantella
E di Mogol e Bella, non è come io comanda
And of Mogol and Bella, it's not how I command
Mai avuto la sbattella di essere una stella
Never had the hassle of being a star
O stare su Novella o sulla Smemoranda
Or being on Novella or on the Smemoranda
Sai qui il milanese da Sardegna non si vede mai
You know, here the Milanese from Sardinia is never seen
La superfiga se ne fotte della macchina che hai
The supermodel doesn't care about the car you have
Le nostre donne a un nababbo babbo non la danno
Our women don't give it to a daddy nabob
Mia moglie non si è mai fatta uno che gioca a calcio
My wife never had a guy who plays football
Non aspiro a diventare Celentano, non sono buono
I don't aspire to become Celentano, I'm not good
Il portavoce all'ONU? No, non sono Bono
The spokesperson at the UN? No, I'm not Bono
Con questa roba alfabetizzo più di un omnicomprensivo
With this stuff I teach more than a comprehensive school
Dopo i Promessi Sposi studia come vivo
After the Betrothed, study how I live
La mia bandana, la mia strada, la mia libertà
My bandana, my street, my freedom
Ho fatto l'ultima botta e tutta la fresca che ho buttato al bar
I did the last shot and all the fresh stuff I threw at the bar
La mia vittoria, la mia sconfitta, la mia gente è qua
My victory, my defeat, my people are here
Giuliano Palma mente, è tutta mia la città
Giuliano Palma lies, the city is all mine
Con la mia cadenza, la mia indolenza, la mia strana barba
With my cadence, my indolence, my strange beard
I miei difetti di pronuncia, la mia fame in pancia
My pronunciation defects, my hungry belly
È come il mare quando è in tempesta e non ho i remi in barca
It's like the sea when it's stormy and I don't have oars in the boat
È come un rosso in banca, ma è come io comanda
It's like being in the red at the bank, but it's how I command
La mia ragazza è una principessa, come io comanda
My girl is a princess, as I command
È come la piazza che mi rispetta, come io comanda
It's like the piazza that respects me, as I command
È come una testa che va di fretta che non aspetta
It's like a head that goes in a hurry that doesn't wait
Questa Italietta come se fosse Dio che mi manda
This little Italy as if it were God who sends me





Autoren: Alessandro Aleotti, Luigi Florio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.