Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krik
Music
Group
(Of
The
World
Music)
Krik
Music
Group
(Of
The
World
Music)
Sak
Luke
(lo
haces
tú)
Sak
Luke
(you
make
it
happen)
DJ
Valdi
(La
Triada)
DJ
Valdi
(La
Triada)
Haces
que
me
sienta
bien
Make
me
feel
so
good
Haces
que
me
vuelva
loco
cada
anochecer
You
make
me
go
crazy
every
night
Y
cada
amanecer
y
cada
atardecer
(tú;
ey)
And
every
sunrise
and
every
sunset
(you;
hey)
Lo
haces
tú
You
make
it
happen
Haces
que
me
sienta
bien
(ja,
ja,
ja)
You
make
me
feel
so
good
(ha,
ha,
ha)
Pero
no
consigo
comprender
But
I
can't
understand
Como
una
mujer
como
tú
no
ha
logrado
ver
el
peligro
How
a
woman
like
you
hasn't
seen
the
danger
La
amenaza
de
estar
conmigo
The
threat
of
being
with
me
Cuando
usted
pisa
mi
cama
When
you
step
into
my
bed
La
trato
como
una
dama
I
treat
you
like
a
lady
Y
ya
no
puedo
ser
su
amigo
And
I
can
no
longer
be
your
friend
Y
ese
es
el
castigo
And
that's
the
punishment
Tú
sabes
que
después
de
esto
no
podemos
ser
amigos
más
na'
You
know
that
after
this
we
can't
be
friends
anymore
Lo
que
tenemo'
es
que
aprovechar
el
momento
(ja,
ja,
ja)
What
we
have
to
do
is
seize
the
moment
(ha,
ha,
ha)
Tú
te
has
vuelto
loca
You've
gone
crazy
No
dejas
olvidarte
(uh)
You
don't
let
me
forget
you
(uh)
Suavemente
salvaje
(uh)
Softly
wild
(uh)
Cuando
estoy
acostado
encima
tuyo
pienso
When
I'm
lying
on
top
of
you
I
think
No
sabes
lo
que
haces
(uh)
You
don't
know
what
you're
doing
(uh)
Nadie
va
a
venir
a
salvarte
No
one
is
going
to
come
and
save
you
De
mi
fuego
rescatarte
Rescue
you
from
my
fire
Tú
te
has
vuelto
loca
You've
gone
crazy
Loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca
(loca,
loca)
Crazy,
crazy,
crazy
(crazy,
crazy)
Loca,
loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca
(loca)
Crazy,
crazy,
crazy
(crazy)
Tú
(tú
ere'
una
loca)
You
(you're
crazy)
Haces
que
me
sienta
bien
(loca,
lo-)
Make
me
feel
so
good
(crazy,
cra-)
Haces
que
me
vuelva
loco
cada
anochecer
(haces
que
me
vuelva
loco;
ey,
ey,
eah,
eah)
You
make
me
go
crazy
every
night
(you
make
me
go
crazy;
hey,
hey,
yeah,
yeah)
Haces
que
me
vuelva
loco
You
make
me
go
crazy
Haces
que
no
encuentre
nada
más
hermoso
You
make
me
find
nothing
more
beautiful
Para
estar
completa
le
falta
una
pieza
You're
missing
a
piece
to
be
complete
Yo
la
tengo;
si
quieres,
se
la
pongo
I
have
it;
if
you
want,
I'll
put
it
on
you
Poco
a
poco
seré
muy
generoso
Little
by
little
I'll
be
very
generous
Quiero
hacerla
sentir
bien
(vamo'
a
sentirno'
bien)
I
want
to
make
you
feel
good
(let's
feel
good)
Pero
no
consigo
comprender
But
I
can't
understand
Como
una
mujer
como
tú
no
ha
logrado
ver
el
peligro
How
a
woman
like
you
hasn't
seen
the
danger
La
amenaza
de
estar
conmigo
The
threat
of
being
with
me
Cuando
usted
pisa
mi
cama
When
you
step
into
my
bed
La
trato
como
una
dama
I
treat
you
like
a
lady
Y
ya
no
puedo
ser
su
amigo
And
I
can
no
longer
be
your
friend
Y
ese
es
el
castigo
And
that's
the
punishment
Tú
me
sigues
provocando
You
keep
provoking
me
Yo
ya
he
perdido
el
mando
I've
already
lost
control
Tú
te
has
vuelto
loca
You've
gone
crazy
No
dejas
olvidarte
(uh)
You
don't
let
me
forget
you
(uh)
Suavemente
salvaje
(uh)
Softly
wild
(uh)
Cuando
estoy
acostado
encima
tuyo
pienso
When
I'm
lying
on
top
of
you
I
think
No
sabes
lo
que
haces
(uh)
You
don't
know
what
you're
doing
(uh)
Nadie
va
a
venir
a
salvarte
No
one
is
going
to
come
and
save
you
De
mi
fuego
rescatarte
Rescue
you
from
my
fire
Tú
te
has
vuelto
loca
You've
gone
crazy
Loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca
(tú;
loca,
loca)
Crazy,
crazy,
crazy
(you;
crazy,
crazy)
Tú
te
has
vuelto
loca
(loca)
You've
gone
crazy
(crazy)
Pensar
te
ha
vuelto
loca
(loca,
loca)
Thinking
has
made
you
crazy
(crazy,
crazy)
Loke,
loca,
loke,
loca
(loca,
loca)
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
(crazy,
crazy)
No
dejas
olvidarte
You
don't
let
me
forget
you
Suavemente
salvaje
Softly
wild
Cuando
estoy
acostado
encima
tuyo
pienso
When
I'm
lying
on
top
of
you
I
think
No
sabes
lo
que
haces
You
don't
know
what
you're
doing
Nadie
va
a
venir
a
salvarte
(dímelo,
DJ
Yuri)
No
one
is
going
to
come
and
save
you
(tell
me,
DJ
Yuri)
De
mi
fuego
rescatarte
(pa'
arriba)
Rescue
you
from
my
fire
(upwards)
Tú
te
has
vuelto
loca
You've
gone
crazy
Loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy,
crazy
Loca,
loca,
loca
Crazy,
crazy,
crazy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Isaac Luque, Isaac Luque Valcárcel, Javid Alvarez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.