J Alvarez - Como Explicarle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Como Explicarle - J AlvarezÜbersetzung ins Russische




Como Explicarle
Как ей объяснить
Como explicarle al corazón que ya no estas a mi lado
Как объяснить сердцу, что ты больше не рядом?
y me pregunto como te va, sin despertar de mi mano,
И я спрашиваю себя, как ты там, не просыпаясь в моей руке.
y a veces me dan ganas de llamarte y preguntarte como estas,
И иногда мне хочется позвонить тебе и спросить, как твои дела,
pero se me olvida que es muy tarde. (iieee)
Но я забываю, что уже слишком поздно. (Эх)
Y que paso que todo se murió dentro de mi
Что случилось? Всё умерло внутри меня.
ya no hay melodías en mi alma que me hagan escribir por ti,
В моей душе больше нет мелодий, которые заставляли бы меня писать для тебя.
y yo que todo te lo di en ti confiaba
А я ведь всё тебе отдал, я тебе доверял.
demuéstrame hoy, que te sientas como yo
Докажи мне сегодня, что ты чувствуешь то же, что и я,
con ganas de vivir la vida como ayer...
С желанием жить, как вчера...
Como aquellas noches en mi cama
Как те ночи в моей постели,
un millón de flores salían de la nada
Миллион цветов появлялись из ниоткуда,
todo era perfecto como en un cuento de hadas
Всё было идеально, как в сказке,
y en el mejor momento me diste la apuñalada.
И в самый лучший момент ты вонзила мне нож в спину.
Y te fuiste sin decir adiós,
И ты ушла, не попрощавшись,
dejaste una familia por una ilusión,
Оставила семью ради иллюзии.
quien te hizo fallar, es quien te trata mal
Тот, кто заставил тебя ошибиться, тот, кто плохо с тобой обращается,
y no te a dado la mitad de lo que pude dar.
И не дал тебе и половины того, что мог дать я.
Y que paso que todo se murió dentro de mi
Что случилось? Всё умерло внутри меня.
ya no hay melodías en mi alma que me hagan escribir por ti,
В моей душе больше нет мелодий, которые заставляли бы меня писать для тебя.
y yo que todo te lo di en ti confiaba
А я ведь всё тебе отдал, я тебе доверял.
demuéstrame hoy, que te sientas como yo
Докажи мне сегодня, что ты чувствуешь то же, что и я,
con ganas de vivir la vida como ayer...
С желанием жить, как вчера...
Y a veces me dan ganas de llamarte y preguntarte como estas,
И иногда мне хочется позвонить тебе и спросить, как твои дела,
pero se me olvida que ya es muy tarde. (iieee)
Но я забываю, что уже слишком поздно. (Эх)
Y que paso que todo se murió dentro de mi
Что случилось? Всё умерло внутри меня.
ya no hay melodías en mi alma que me hagan escribir por ti
В моей душе больше нет мелодий, которые заставляли бы меня писать для тебя.
y yo que todo te lo di en ti confiaba
А я ведь всё тебе отдал, я тебе доверял.
demuéstrame hoy, que te sientas como yo
Докажи мне сегодня, что ты чувствуешь то же, что и я,
con ganas de vivir la vida como ayer...
С желанием жить, как вчера...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.