Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Explicarte
Как тебе объяснить
¿Cómo
explicarle
al
corazón
que
ya
no
estás
a
mi
lado
hoy?
Как
объяснить
сердцу,
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной?
Y
me
pregunto:
¿cómo
te
va
sin
despertar
de
mi
mano?
И
я
спрашиваю
себя:
как
ты
там,
без
моих
объятий
по
утрам?
Y
a
veces
me
dan
ganas
de
llamarte
y
preguntarte:
¿cómo
estás?
Иногда
мне
хочется
позвонить
тебе
и
спросить:
как
дела?
Pero
se
me
olvida
que
es
muy
tarde,
ieh-ey
Но
я
забываю,
что
уже
слишком
поздно,
эй-эй
¿Y
qué
pasó
que
todo
se
murió
dentro
de
mí?
Что
случилось?
Почему
все
умерло
внутри
меня?
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
В
моей
душе
больше
нет
мелодий,
которые
заставляли
бы
меня
писать
о
тебе
Y
yo
que
todo
te
lo
di,
en
ti
confiaba
А
я
ведь
все
тебе
отдал,
я
тебе
доверял
Demuéstrame
hoy
que
te
sientas
como
yo,
con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer
Покажи
мне
сегодня,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
что
хочешь
жить,
как
раньше
Recuerdo
aquellas
noches
en
mi
cama
Я
вспоминаю
те
ночи
в
моей
постели
Un
millón
de
flores
salían
de
la
nada
Миллион
цветов
появлялись
из
ниоткуда
Todo
era
perfecto
como
un
cuento
de
hadas
Все
было
идеально,
как
в
сказке
Y
en
el
mejor
momento
me
diste
la
apuñalada
А
в
самый
лучший
момент
ты
вонзила
мне
нож
в
спину
Y
te
fuiste
sin
decir
adiós
И
ты
ушла,
не
попрощавшись
Dejaste
una
familia
por
una
ilusión
Ты
бросила
семью
ради
иллюзии
Quien
te
hizo
fallar,
es
quien
te
trata
mal
Тот,
кто
заставил
тебя
ошибиться,
тот,
кто
плохо
с
тобой
обращается
Y
no
te
ha
dado
la
mitad
de
lo
que
pude
dar
И
он
не
дал
тебе
и
половины
того,
что
мог
дать
я
¿Y
qué
pasó
que
todo
se
murió
dentro
de
mí?
Что
случилось?
Почему
все
умерло
внутри
меня?
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
В
моей
душе
больше
нет
мелодий,
которые
заставляли
бы
меня
писать
о
тебе
Y
yo
que
todo
te
lo
di,
en
ti
confiaba
А
я
ведь
все
тебе
отдал,
я
тебе
доверял
Demuéstrame
hoy
que
te
sientas
como
yo,
con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer
Покажи
мне
сегодня,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
что
хочешь
жить,
как
раньше
Y
a
veces
me
dan
ganas
de
llamarte
y
preguntarte:
¿cómo
estás?
И
иногда
мне
хочется
позвонить
тебе
и
спросить:
как
дела?
Pero
se
me
olvida
que
es
muy
tarde,
ieh-ey
Но
я
забываю,
что
уже
слишком
поздно,
эй-эй
¿Y
qué
pasó
que
todo
se
murió
dentro
de
mí?
Что
случилось?
Почему
все
умерло
внутри
меня?
Ya
no
hay
melodías
en
mi
alma
que
me
hagan
escribir
por
ti
В
моей
душе
больше
нет
мелодий,
которые
заставляли
бы
меня
писать
о
тебе
Y
yo
que
todo
te
lo
di,
en
ti
confiaba
А
я
ведь
все
тебе
отдал,
я
тебе
доверял
Demuéstrame
hoy
que
te
sientas
como
yo,
con
ganas
de
vivir
la
vida
como
ayer
Покажи
мне
сегодня,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
что
хочешь
жить,
как
раньше
Eliot
"El
Mago
de
Oz"
Eliot
"Волшебник
из
страны
Оз"
De
Camino
Pa'
La
Cima
На
пути
к
вершине
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.