Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto al Amanecer (Desde PR Live)
Until Dawn (From PR Live)
Todas
esas
princesas
que
están
esta
noche
con
nosotros
To
all
the
princesses
who
are
with
us
tonight
Que
se
disfruten
nuestra
música
Enjoy
our
music
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah
Si
se
nos
da
la
oportunidad
If
we
get
the
chance
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
For
our
bodies
to
meet
Y
hoy
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
And
today
I
made
sure
to
bring
you
to
a
place
Donde
tu
y
yo
la
pasemos
bien
Where
you
and
I
can
have
a
good
time
Si
se
nos
da
la
oportunidad
If
we
get
the
chance
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
For
our
bodies
to
meet
Y
hoy
me
aseguré
de
traerte
a
un
lugar
And
today
I
made
sure
to
bring
you
to
a
place
Dónde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Where
you
and
I
can
have
a
good
time
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
And
watch
the
sun
rise
together
until
dawn
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
As
the
breeze
caresses
your
hair
Yo
te
haré
mi
mujer
I'll
make
you
my
woman
Nah,
nah,
nah,
yeh
Nah,
nah,
nah,
yeah
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
And
watch
the
sun
rise
together
until
dawn
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
As
the
breeze
caresses
your
hair
Yo
te
haré
mi
mujer
I'll
make
you
my
woman
Seré
tu
abrigo
tu
consul,
tu
loba
I'll
be
your
coat,
your
advisor,
your
she-wolf
Tú
serás
mi
nena
y
yo
el
que
los
besos
te
roba
You'll
be
my
baby
and
I'll
be
the
one
stealing
your
kisses
Quiero
amanecer
contigo
tocandote
to'a
I
want
to
wake
up
with
you,
touching
you
all
over
Mientras
disfrutamos
el
movimiento
de
las
olas
While
we
enjoy
the
movement
of
the
waves
Todo
a
lo
natural
sin
que
nadie
nos
vea
Everything
natural,
without
anyone
seeing
us
Si
te
suena
el
celu
y
es
tu
jevo
le
picheas
If
your
phone
rings
and
it's
your
man,
ignore
him
Si
quieres
beber
prende
tu
pide
lo
que
sea
If
you
want
to
drink,
light
up,
order
whatever
you
want
Que
aquí
estoy
yo
y
yo
se
que
me
deseas
Because
I'm
here
and
I
know
you
want
me
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Then
we'll
do
it
your
way
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
La
noche
sera
pasajera
The
night
will
be
fleeting
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Then
we'll
do
it
your
way
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
La
noche
será
pasajera
The
night
will
be
fleeting
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
And
watch
the
sun
rise
together
until
dawn
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
As
the
breeze
caresses
your
hair
Yo
te
haré
mi
mujer
I'll
make
you
my
woman
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
And
watch
the
sun
rise
together
until
dawn
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
As
the
breeze
caresses
your
hair
Yo
te
haré
mi
mujer
I'll
make
you
my
woman
Quiero
hacerte
mujer
jugando
a
ser
infiel
I
want
to
make
you
mine,
playing
at
being
unfaithful
Yo
sé
que
tu
practicas
bien
ese
papel
I
know
you
play
that
role
well
Vamos
aprovecharnos
de
la
situacion
Let's
take
advantage
of
the
situation
Y
agregando
tu
imaginación
And
add
your
imagination
Estamos
los
dos
solia'os
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
We're
both
alone
and
there's
no
turning
back
Lo
que
aquí
pase,
aqui
se
va
a
quedar
What
happens
here,
stays
here
Sin
ninguna
atadura
aqui
nadie
se
va
amarrar
Without
any
ties,
no
one
will
get
attached
here
Estamos
los
dos
solia'os
y
ya
no
hay
vuelta
atrás
We're
both
alone
and
there's
no
turning
back
Lo
que
aquí
pase,
aquí
se
va
a
quedar
What
happens
here,
stays
here
Sin
ninguna
atadura
aquí
nadie
se
va
a
amarrar
Without
any
ties,
no
one
will
get
attached
here
Si
se
nos
da
la
oportunidad
If
we
get
the
chance
Que
nuestros
cuerpos
se
puedan
encontrar
For
our
bodies
to
meet
Y
hoy
me
asegure
de
traerte
a
un
lugar
And
today
I
made
sure
to
bring
you
to
a
place
Donde
tú
y
yo
la
pasemos
bien
Where
you
and
I
can
have
a
good
time
Si
tu
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
Entonces
lo
haremos
a
tu
manera
Then
we'll
do
it
your
way
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
La
noche
será
pasajera
The
night
will
be
fleeting
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
Lo
haremos
a
tu
manera
We'll
do
it
your
way
Si
tú
no
crees
en
el
amor
al
igual
que
yo
If
you
don't
believe
in
love,
just
like
me
La
noche
será
pasajera
The
night
will
be
fleeting
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
And
watch
the
sun
rise
together
until
dawn
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
As
the
breeze
caresses
your
hair
Yo
te
haré
mi
mujer
I'll
make
you
my
woman
Y
ver
el
sol
saliendo
junto
al
amanecer
And
watch
the
sun
rise
together
until
dawn
Mientras
la
brisa
acaricia
tu
pelo
As
the
breeze
caresses
your
hair
Yo
te
haré
mi
mujer
I'll
make
you
my
woman
Yo
te
hare
mi
mujer,
yo
te
hare
mi
I'll
make
you
my
woman,
I'll
make
you
my
Yo
te
haré
mi
mujer,
yo
te
haré
mi
I'll
make
you
my
woman,
I'll
make
you
my
Yo
te
haré
mi,
yo
te
haré
mi
I'll
make
you
my,
I'll
make
you
my
Y
yo
te
haré
mi
mujer
And
I'll
make
you
my
woman
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.