Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
a
entrar,
a
todas
las
invitó
José
Sie
werden
reinkommen,
José
hat
sie
alle
eingeladen
Están
loquitas
y
no
son
ni
las
12
Sie
sind
verrückt
und
es
ist
noch
nicht
mal
12
Tapa
azul,
cigarrillo
cool,
se
fueron
de
bote
Blauer
Verschluss,
Cool-Zigarette,
sie
sind
abgehauen
Baby,
hoy
no
tiene'
que
meterle
el
cora
Baby,
heute
musst
du
dein
Herz
nicht
reinstecken
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Wirf
die
Uhr
weg,
die
dir
dieser
Kerl
gegeben
hat,
wozu
die
Zeit
ansehen
Doblexxó
pa
tus
amigas,
pa
ver
si
te
dejan
sola
Doppelt-Ex
für
deine
Freundinnen,
mal
sehen,
ob
sie
dich
allein
lassen
Si
te
llama
ese
hijueputa
mejor,
baby,
tú
lo
ignoras
Wenn
dich
dieser
Hurensohn
anruft,
ignorierst
du
ihn
besser,
Baby
Y
que
se
joda
(let's
go)
Und
er
soll
sich
ficken
(los
geht's)
Reina,
qué
se
dice
Königin,
was
sagst
du
Cómo
fue,
qué
hay
pa
hacer,
solo
avise
(let's
go)
Wie
war's,
was
gibt's
zu
tun,
sag
einfach
Bescheid
(los
geht's)
No
está
buscando
que
la
ajuicie
Sie
will
nicht,
dass
man
sie
verurteilt
Quiere
un
party
que
la
reinicie
Sie
will
eine
Party,
die
sie
neu
startet
En
la
cartera
tiene
pasto,
mora
y
la
glue
(glue,
glue)
In
ihrer
Tasche
hat
sie
Gras,
Beeren
und
Kleber
(Kleber,
Kleber)
La
bebecita
estaba
loca
por
ir
al
club
Die
Kleine
war
verrückt
danach,
in
den
Club
zu
gehen
Y
yo
loco
de
explotar
ese
bubbaloo
Und
ich
bin
verrückt
danach,
diesen
Bubbaloo
platzen
zu
lassen
Si
te
pregunta
dile
que
yo
soy
tu
amigo
con
derecho
Wenn
er
dich
fragt,
sag
ihm,
dass
ich
dein
Freund
mit
gewissen
Vorzügen
bin
Y
que
nos
conocimos
en
un
party
con
FERXXO
(¿qué
pasó?)
Und
dass
wir
uns
auf
einer
Party
mit
FERXXO
kennengelernt
haben
(was
ist
los?)
Tú
se
la
hiciste
porque
te
la
había
hecho
Du
hast
es
ihm
angetan,
weil
er
es
dir
angetan
hat
Qué
peligroso
una
mujer
con
despecho
Wie
gefährlich
eine
Frau
ist,
die
Liebeskummer
hat
Y
eso
que
no
quería
(no)
Und
das,
obwohl
sie
nicht
wollte
(nein)
Pero
después
de
dos
shots
Aber
nach
zwei
Shots
Cómo
es,
cómo
sería
Wie
es
ist,
wie
es
wäre
Pa
meterte
todo,
menos
el
cora
Um
dir
alles
reinzustecken,
außer
mein
Herz
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Wirf
die
Uhr
weg,
die
dir
dieser
Kerl
gegeben
hat,
wozu
die
Zeit
ansehen
Doblexxó
pa
tus
amigas,
pa
ver
si
te
dejan
sola
Doppelt-Ex
für
deine
Freundinnen,
mal
sehen,
ob
sie
dich
allein
lassen
Si
te
llama
ese
hijueputa
mejor,
baby,
tú
lo
ignoras
Wenn
dich
dieser
Hurensohn
anruft,
ignorierst
du
ihn
besser,
Baby
Y
que
se
joda
Und
er
soll
sich
ficken
Ando
flow
Zion,
esta
noche
motivando
a
la
Gyal
Ich
bin
im
Zion-Flow,
motiviere
heute
Nacht
das
Mädel
Un
chorrito
pa
las
ánima,
métele
moral
Ein
Schlückchen
für
die
Seelen,
gib
Gas
La
baretica
enroladita
por
si
quiere
volar
Das
kleine
Ding
eingerollt,
falls
sie
fliegen
will
Yo
sé
que
te
gusta
mi
flow,
mami,
tiene'
que
aflojar
Ich
weiß,
dass
dir
mein
Flow
gefällt,
Baby,
du
musst
nachgeben
Que
esta
noche
le
repita,
mamasota,
culona
y
flaquita
Dass
ich
es
heute
Nacht
wiederhole,
heiße
Mama,
kurvig
und
schlank
Se
me
volteó
y
no
tenía
tanguita,
semejante
bobadita
Sie
drehte
sich
um
und
hatte
keinen
Tanga
an,
so
eine
Kleinigkeit
Baby,
hoy
no
tiene'
que
meterle
el
cora
Baby,
heute
musst
du
dein
Herz
nicht
reinstecken
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Wirf
die
Uhr
weg,
die
dir
dieser
Kerl
gegeben
hat,
wozu
die
Zeit
ansehen
Doblexxó
pa
tus
amigas,
pa
ver
si
te
dejan
sola
Doppelt-Ex
für
deine
Freundinnen,
mal
sehen,
ob
sie
dich
allein
lassen
Si
te
llama
ese
hijueputa
mejor,
baby,
tú
lo
ignoras
Wenn
dich
dieser
Hurensohn
anruft,
ignorierst
du
ihn
besser,
Baby
Y
que
se
joda
(que
se
joda,
que
se
joda)
Und
er
soll
sich
ficken
(er
soll
sich
ficken,
er
soll
sich
ficken)
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Wirf
die
Uhr
weg,
die
dir
dieser
Kerl
gegeben
hat,
wozu
die
Zeit
ansehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Alvaro Osorio Balvin, Salomon Villada Hoyos, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Nicolas Ignacio Jana Galleguillos, Luis Angel O'neill, Alejandro Ramirez
Album
Rayo
Veröffentlichungsdatum
09-08-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.