Stressed Out - J.FlaÜbersetzung ins Russische
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard
Жаль,
что
я
не
могу
найти
звуки,
которые
ещё
никто
не
слышал,
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words
Жаль,
что
у
меня
нет
голоса
получше,
чтобы
петь
слова
получше.
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new
Жаль,
что
я
не
могу
найти
аккорды
в
новом
порядке,
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang
Жаль,
что
мне
нужно
рифмовать
каждый
раз,
когда
я
пою.
I
was
told
when
I
get
older
all
my
fears
would
shrink
Мне
говорили,
что,
когда
я
стану
старше,
все
мои
страхи
уменьшатся,
But
now
I'm
insecure
and
I
care
what
people
think
Но
теперь
я
неуверенна
в
себе
и
меня
волнует,
что
думают
люди.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
old
days
Как
бы
хотелось
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
в
напряжении
(о)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
old
days
(oh)
Как
бы
хотелось
вернуть
время
назад
(о),
в
старые
добрые
времена
(о)
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
в
напряжении.
We're
stressed
out
Мы
в
напряжении.
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young
Иногда
определенный
запах
возвращает
меня
в
детство,
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from
Почему
я
никогда
не
могу
определить,
откуда
он
исходит?
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it
Я
бы
сделала
из
него
свечу,
если
бы
когда-нибудь
нашла
его,
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one
Попробовала
бы
продать,
но
никогда
бы
не
распродавала,
я
бы,
наверное,
продала
только
одну.
It'd
be
to
my
brother,
'cause
we
have
the
same
nose
Она
была
бы
для
моего
брата,
потому
что
у
нас
одинаковые
носы,
Same
clothes
homegrown
a
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam
Одинаковая
одежда,
дом
в
двух
шагах
от
ручья,
где
мы
бродили,
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered
Но
это
напоминало
бы
нам
о
том
времени,
когда
ничто
не
имело
значения.
Out
of
student
loans
and
tree-house
homes
we
all
would
take
the
latter
Из
студенческих
кредитов
и
домов
на
деревьях
мы
бы
все
выбрали
последнее.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
меня
волнует,
что
ты
думаешь.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
old
days
Как
бы
хотелось
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
в
напряжении
(о)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
old
days
(oh)
Как
бы
хотелось
вернуть
время
назад
(о),
в
старые
добрые
времена
(о)
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
в
напряжении.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
раньше
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракету
и
улетали
на
ней
далеко-далеко.
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face
Раньше
мечтали
о
космосе,
а
теперь
над
нами
смеются,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говорят:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги".
Yeah
Ага.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
раньше
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракету
и
улетали
на
ней
далеко-далеко.
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face
Раньше
мечтали
о
космосе,
а
теперь
над
нами
смеются,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говорят:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги".
Yeah
Ага.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
old
days
Как
бы
хотелось
вернуть
время
назад,
в
старые
добрые
времена,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
в
напряжении
(о)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
old
days
(oh)
Как
бы
хотелось
вернуть
время
назад
(о),
в
старые
добрые
времена
(о)
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
Когда
мама
пела
нам
колыбельную,
а
теперь
мы
в
напряжении.
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Раньше
играли
понарошку,
играли
понарошку,
зайчик,
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Раньше
играли
понарошку,
проснись,
тебе
нужны
деньги.
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Раньше
играли
понарошку,
играли
понарошку,
зайчик,
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Раньше
играли
понарошку,
проснись,
тебе
нужны
деньги.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names
Мы
раньше
играли
понарошку,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away
Мы
строили
ракету
и
улетали
на
ней
далеко-далеко.
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face
Раньше
мечтали
о
космосе,
а
теперь
над
нами
смеются,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говорят:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги".
Yeah
Ага.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Stay
2 Friends
3 Dusk Till Dawn
4 All I Want for Christmas Is You
5 Rockabye
6 I Feel It Coming
7 The Ocean
8 Castle On the Hill
9 Side To Side
10 In the Name of Love
11 Shape of You
12 Havana
13 Say Something
14 Never Be the Same
15 Perfect
16 Despacito
17 2U
18 Don't Let Me Down
19 Love Yourself
20 Heathens
21 Look What You Made Me Do
22 It Ain't Me
23 Let It Go
24 Theres Nothing Holding Me Back
25 Please Don't Go
26 You Owe Me
27 Paris
28 There for You
29 Delicate
30 Billie Jean
31 New Rules
32 Wake Me Up
33 All Falls Down
34 Wolves
35 The Greatest
36 What About Us
37 Something Just Like This
38 Sugar
39 How Far Ill Go
40 Thunder
41 Scared to Be Lonely
42 In My Blood
43 Love of My Life
44 The Middle
45 Stressed Out
46 Writings on the Wall
47 Starving
48 How Long
49 Back to You
50 Cold Water
51 Symphony
52 Blank Space
53 Viva La Vida
54 Attention
55 Tired
56 One Last Time
57 Passionfruit
58 Perfect Strangers
59 When We Were Young
60 More Than You Know
61 What I've Done
62 The Spectre
63 Let Her Go
64 City of Stars
65 Closer
66 Locked Away
67 What Lovers Do
68 Bright as the Sun
69 Can't Stop the Feeling
70 Chandelier
71 Happy
72 Animals
73 Mercy
74 Middle
75 No
76 Style
77 Hand in Hand
78 Too Good at Goodbyes
79 Wake Me up When September Ends
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.