J.I.D feat. Mereba - All Bad - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All Bad - JID , Mereba Übersetzung ins Russische




All Bad
Всё плохо
And if I'm trying to tell the truth, it's all bad
И если я пытаюсь сказать правду, то всё плохо.
Cause if you looking for the proof, it's all there
Потому что если ты ищешь доказательства, они все здесь.
Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth
Давай, детка, я скажу правду и только правду.
You can't handle the truth, you can't handle it
Ты не справишься с правдой, ты не выдержишь её.
And if I'm trying to tell the truth, it's all bad
И если я пытаюсь сказать правду, то всё плохо.
Cause if you looking for the proof, it's all there
Потому что если ты ищешь доказательства, они все здесь.
Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth
Давай, детка, я скажу правду и только правду.
You can't it, you can't handle the truth, no
Ты не можешь, ты не справишься с правдой, нет.
And if I'm trying to tell the truth, it's all bad
И если я пытаюсь сказать правду, то всё плохо.
Baby, do you love me? I know that you do
Детка, ты любишь меня? Я знаю, что любишь.
I been trying so hard, I know I gotta be real with you
Я так старался, я знаю, что должен быть честен с тобой.
Can't be playing with hearts, I know that you feel it too
Нельзя играть с чувствами, я знаю, ты тоже это чувствуешь.
I'm gon' step into the shade, I don't want the sun in my face
Я уйду в тень, я не хочу, чтобы солнце светило мне в лицо.
But I don't want to walk away without me saying what I have to say
Но я не хочу уходить, не сказав того, что должен сказать.
And I been praying it's another way, but it's like mayhem on my fucking brain
И я молился, чтобы был другой выход, но в моей чертовой голове творится хаос.
I gotta say, I'm finna go insane, shame, shame
Должен сказать, я схожу с ума, стыд, позор.
And I don't know what I can do (fuck)
И я не знаю, что я могу сделать (чёрт).
Cause maybe you're past I and maybe your last guy was just right for you
Потому что, возможно, ты пережила меня, и, возможно, твой последний парень был как раз для тебя.
And baby, I can't fight the truth, baby, I can't fight the truth
И, детка, я не могу бороться с правдой, детка, я не могу бороться с правдой.
And baby, I can't fight with you
И, детка, я не могу бороться с тобой.
And since I'm trying to tell the truth, it's all bad
И раз уж я пытаюсь сказать правду, то всё плохо.
And since you're looking for the proof, it's all there
И раз уж ты ищешь доказательства, они все здесь.
Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth
Давай, детка, я скажу правду и только правду.
You can't handle the truth, you can't handle it
Ты не справишься с правдой, ты не выдержишь её.
And since I'm trying to tell the truth, it's all bad
И раз уж я пытаюсь сказать правду, то всё плохо.
And since you're looking for the proof, it's all there
И раз уж ты ищешь доказательства, они все здесь.
Come on baby, I'ma tell the truth and nothing but the truth
Давай, детка, я скажу правду и только правду.
You can't handle the truth, you can't handle the truth
Ты не справишься с правдой, ты не справишься с правдой.
And since I'm trying to tell the truth
И раз уж я пытаюсь сказать правду.
So tell me why you got to lie, lie, lie, lie, lie, lie
Так скажи мне, зачем тебе лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать?
So tell me why you got to lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie
Так скажи мне, зачем тебе лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать, лгать?
See I'ma call it off here
Видишь, я на этом закончу.
Boy this intuition ancient
Парень, эта интуиция древняя.
You ain't even really gotta say shit
Тебе даже не нужно ничего говорить.
I peep your in the cut shit
Я вижу твою скрытность.
Yeah, I'ma sharp motherfucker
Да, я острый ублюдок.
Girl, no peace 'til we sleeping
Девушка, не будет покоя, пока мы не спим.
We find reasons for deceiving
Мы находим причины для обмана.
And then we both can keep the secret
И тогда мы оба можем сохранить секрет.
I remember when it felt like a dream
Я помню, когда это было похоже на сон.
I hope it's [?]
Надеюсь, это [?]
And I bet your next girl won't tell you the truth, like I do
И держу пари, твоя следующая девушка не скажет тебе правду, как я.
It's just we were closing on a new height
Просто мы приближались к новой высоте.
You never let sleep that hand on my hip
Ты никогда не отпускала мою руку со своего бедра.
It was Heaven, it was bliss 'til it flipped, right
Это был рай, это было блаженство, пока всё не перевернулось, верно?
I ain't finna lie to you though
Я не собираюсь тебе лгать.
I ain't finna cry, never mind that you lied
Я не собираюсь плакать, неважно, что ты солгала.
That you spilled milk all on my clothes (fuck)
Что ты пролила молоко на мою одежду (чёрт).
They say you reap what you sow
Говорят, что пожинаешь то, что посеял.
Lord knows that's some lies I've been told
Бог знает, что мне много лгали.
And I done finally heard the truth is all bad
И я наконец-то услышал, что правда это всё плохо.
I wasn't looking for the proof, but God damn
Я не искал доказательств, но, чёрт возьми.
Come on baby, you should tell the truth, but baby fuck the truth
Давай, детка, ты должна сказать правду, но, детка, к черту правду.
I can't handle it, you can't handle it
Я не могу с этим справиться, ты не можешь с этим справиться.





Autoren: Adam King Feeney, Destin Route, Marian Azeb Mereba, Jb Hollywood

J.I.D feat. Mereba - The Never Story
Album
The Never Story
Veröffentlichungsdatum
10-03-2017



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.