Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
write
a
song,
I
write
a
verse
Я
пишу
песню,
я
пишу
куплет,
To
help
you
mentally
converse
Чтобы
помочь
тебе
мысленно
вести
беседу
With
yourself
to
understand
the
reason
why
you
hurt
С
самой
собой,
чтобы
понять,
почему
тебе
больно,
To
understand
the
pain
you
don't
deserve
Чтобы
понять
боль,
которой
ты
не
заслуживаешь.
So
for
you,
I
write
a
song,
I
write
a
verse
Поэтому
для
тебя
я
пишу
песню,
я
пишу
куплет,
To
help
you
wipe
off
all
of
your
water
works
Чтобы
помочь
тебе
вытереть
все
твои
слёзы,
To
help
you
understand
things
could
be
worse
Чтобы
помочь
тебе
понять,
что
всё
могло
быть
хуже.
Now
look
at
you
with
that
little
smurk
А
теперь
посмотри
на
себя
с
этой
лёгкой
ухмылкой.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
should
smile
more
often
Тебе
стоит
улыбаться
чаще.
You
beautiful,
you
breathtaking
Ты
красивая,
ты
умопомрачительная.
I'm
not
just
talking,
these
are
words
from
my
heart,
to
a
friend
Я
не
просто
говорю,
это
слова
от
моего
сердца,
для
друга.
I
never
want
you
to
speed
forward
to
your
end
Я
никогда
не
хотел
бы,
чтобы
ты
приближала
свой
конец,
Cause
you
got
so
much
to
live
for
in
Потому
что
у
тебя
есть,
ради
чего
жить
This
world
we
live
in
В
этом
мире,
в
котором
мы
живём.
I
know
right
now
you
livid
Я
знаю,
что
сейчас
ты
зла,
But
please
just
keep
on
living
Но,
пожалуйста,
продолжай
жить.
I
promise
you
everything
gets
better
Я
обещаю,
что
всё
наладится.
You
just
keep
spending
Просто
продолжай
тратить
Them
nights
writing
letters,
to
yourself
Эти
ночи,
пиша
письма
самой
себе.
Mental
note
you
should
take
Мысленная
заметка,
которую
тебе
стоит
сделать:
Know
your
worth
Знай
себе
цену.
You
the
a
whole
cake,
not
just
a
slice
Ты
целый
торт,
а
не
просто
кусочек.
I'm
sorry
I'm
barging
in
with
my
word
of
advice
Прости,
что
вмешиваюсь
со
своим
советом,
This
my
way
of
letting
you
know,
that
your
life
Это
мой
способ
дать
тебе
знать,
что
твоя
жизнь
Is
worth
it
Чего-то
стоит.
It's
worth
it
all
Она
стоит
всего
этого,
To
make
yourself
happy
as
you
sprawl,
and
fall
Чтобы
сделать
себя
счастливой,
пока
ты
растекаешься
и
падаешь
Into
the
arms
of
your
loved
ones
that
were
here
after
all
В
объятия
своих
близких,
которые
всё
это
время
были
рядом.
You've
been
through
Ты
через
многое
прошла.
I
know
you
prolly
like
I
don't
even
really
know
you
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
тебя
совсем
не
знаю,
But
if
I
didn't
I
wouldn't
be
writing
this
for
you
Но
если
бы
это
было
не
так,
я
бы
не
писал
этого
для
тебя.
And
that's
the
truth
И
это
правда.
And
that's
the
truth
И
это
правда.
I
write
a
song,
I
write
a
verse
Я
пишу
песню,
я
пишу
куплет,
To
help
you
mentally
converse
Чтобы
помочь
тебе
мысленно
вести
беседу
With
yourself
to
understand
the
reason
why
you
hurt
С
самой
собой,
чтобы
понять,
почему
тебе
больно,
To
understand
the
pain
you
don't
deserve
Чтобы
понять
боль,
которой
ты
не
заслуживаешь.
So
for
you,
I
write
a
song,
I
write
a
verse
Поэтому
для
тебя
я
пишу
песню,
я
пишу
куплет,
To
help
you
wipe
off
all
of
your
water
works
Чтобы
помочь
тебе
вытереть
все
твои
слёзы,
To
help
you
understand
things
could
be
worse
Чтобы
помочь
тебе
понять,
что
всё
могло
быть
хуже.
Now
look
at
you
with
that
little
smurk
А
теперь
посмотри
на
себя
с
этой
лёгкой
ухмылкой.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
I
write
a
song
for
you
Я
пишу
песню
для
тебя.
You
was
gone
too
soon
Ты
ушла
слишком
рано.
You
made
me
smile,
even
after
a
while,
of
your
death
Ты
заставляла
меня
улыбаться,
даже
спустя
долгое
время
после
твоей
смерти.
You
brought
tears
to
my
eyes
Ты
вызывала
слёзы
на
моих
глазах,
Made
me
cry
Заставляла
меня
плакать.
Never
thought
I'd
be
alive
for
the
day
you
die
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
когда
ты
умрёшь,
Cause
still
till
this
day
Потому
что
до
сих
пор
Me
and
my
mother's
relationship
lies,
dead
in
a
grave,
along
with
you
Мои
отношения
с
матерью
лежат
мёртвым
грузом
в
могиле,
вместе
с
тобой.
And
it's
sad
cause
that's
not
just
my
view
of
it
И
это
печально,
потому
что
это
не
только
моё
мнение.
You
was
the
one
that
gave
me
confidence
Ты
была
той,
кто
вселил
в
меня
уверенность,
You
gave
me
reassurance
Ты
вселила
в
меня
уверенность,
You
let
me
know
I
was
loved
Ты
дала
мне
знать,
что
меня
любят.
You
was
the
one
looking
above,
my
head
Ты
была
той,
кто
присматривал
за
мной,
Making
sure
I
was
ight
Убеждаясь,
что
со
мной
всё
в
порядке.
I
remember
at
night
Я
помню,
как
по
ночам
I'd
pray
that
you
was
alright,
in
that
hospital
bed
Я
молился,
чтобы
с
тобой
всё
было
хорошо
на
той
больничной
койке.
I
used
to
want
to
spend-the-night
there
with
you
Я
хотел
провести
ту
ночь
с
тобой,
Seeing
how
sick
you
was
Видя,
как
ты
больна.
I
was
wishing
that
it
would
just
leave
up
out
of
you
Я
желал,
чтобы
это
просто
ушло
из
тебя,
But
little
did
I
know
you
had
Sickle
Cell
Но
я
и
не
подозревал,
что
у
тебя
была
серповидноклеточная
анемия.
Turns
out
it
run
in
the
family
Оказывается,
это
семейное.
Man
what
the
hell
Чёрт
возьми.
Luckily
I
was
born
without
the
trait
К
счастью,
я
родился
без
этой
болезни,
But
man
I
can
only
imagine
how
my
grandma
felt,
not
so
great
Но,
чёрт
возьми,
я
могу
только
представить,
как
чувствовала
себя
моя
бабушка,
видя
тебя
Seeing
you
on
that
bed,
sick
as
you
lay
На
той
койке,
больную,
Still
smiling
throughout
the
day
Всё
ещё
улыбающейся
в
течение
дня,
Showing
no
signs
of
weakness
Не
подающей
признаков
слабости.
Aunti
you
was
one
of
the
strongest
black
women
I
knew
Тётя,
ты
была
одной
из
самых
сильных
чернокожих
женщин,
которых
я
знал,
One
of
the
few,
people
I
ever
held
so
close
to
my
heart
Одним
из
немногих
людей,
которых
я
когда-либо
держал
так
близко
к
своему
сердцу.
You
gave
my
talent
a
spark
Ты
зажгла
мой
талант,
So
forever,
you
will
be
apart
of
me
Поэтому
ты
навсегда
останешься
частью
меня.
No
matter
how
far
we
are
ya
see,
listen
to
me
Неважно,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
понимаешь,
послушай
меня.
Aunti,
listen
to
me
Тётя,
послушай
меня.
I
write
a
song,
I
write
a
verse
Я
пишу
песню,
я
пишу
куплет,
To
help
you
mentally
converse
Чтобы
помочь
тебе
мысленно
вести
беседу
With
yourself
to
understand
the
reason
why
you
hurt
С
самой
собой,
чтобы
понять,
почему
тебе
больно,
To
understand
the
pain
you
don't
deserve
Чтобы
понять
боль,
которой
ты
не
заслуживаешь.
So
for
you,
I
write
a
song,
I
write
a
verse
Поэтому
для
тебя
я
пишу
песню,
я
пишу
куплет,
To
help
you
wipe
off
all
of
your
water
works
Чтобы
помочь
тебе
вытереть
все
твои
слёзы,
To
help
you
understand
things
could
be
worse
Чтобы
помочь
тебе
понять,
что
всё
могло
быть
хуже.
Now
look
at
you
with
that
little
smurk
А
теперь
посмотри
на
себя
с
этой
лёгкой
ухмылкой.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
You
make
it
work
У
тебя
всё
получается.
R.I.P
Aunti
Покойся
с
миром,
тётя
Lanasha,
I
love
you
Ланаша,
я
люблю
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacquise Sheppard
Album
For You
Veröffentlichungsdatum
15-03-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.